有奖纠错
| 划词

Le jeudi est le quatrième jour de la semaine civile dans plusieurs pays.

在不少国家里,周四是一个的第四天。

评价该例句:好评差评指正

3 Je suis alle a l'eglise hier .

昨天我去教堂做

评价该例句:好评差评指正

J’ai vu le film il y a deux semaines.

我两个前看过这部片子。

评价该例句:好评差评指正

Marc est allé au cinema il y a une semaine.

一个前马克去看过电影。

评价该例句:好评差评指正

Sa famille va au culte chaque dimanche .

们家每个周日去做

评价该例句:好评差评指正

Le professeur lui a demandé s'il aurait fini ses devoirs avant la semaine prochaine.

老师之前能否完成作业。

评价该例句:好评差评指正

David et son élève passèrent quelques semaines à Rome.

大卫师徒俩要在罗马停留几个

评价该例句:好评差评指正

Comment fallait-il presenter les jours de la semaine?

应该如何表示一个中的每一天。

评价该例句:好评差评指正

Mais moins d'hygiene que les chinois cela reste a prouver.

要中国呆三个注意卫生。

评价该例句:好评差评指正

Ils dansent le jeudi avec les filles du village. Alors le jeudi est jour merveilleux !

每个们和村里的姑娘们去跳舞。 于是四是个佳节!

评价该例句:好评差评指正

Dans la moindre bourgade on trouve plusieurs églises ou chapelles.

即使是在小镇上,也能看到教堂或者堂。

评价该例句:好评差评指正

Les lieux de culte sont fréquemment rénovés et de nouveaux lieux de culte sont construits.

教堂经常翻新并建造新的场所。

评价该例句:好评差评指正

Israël continue de profaner des lieux de culte et des maisons sures.

以色列继续亵渎场所并拆毁安全家庭。

评价该例句:好评差评指正

Les attaques contre les lieux de culte sont pénalisées au titre de l'article 153.

第153条还惩罚袭击场所的行为。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est donc pas indispensable d'établir de nouveaux lieux de culte.

因此,不需要再建立新的场所。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi que contre leurs lieux de culte et de culture.

同样地也针对们的和文化场所。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution norvégienne garantit la liberté de culte.

的自由被神圣地载入《挪威宪法》。

评价该例句:好评差评指正

Quel type de personne, demandons-nous, utilise un lieu de culte comme dépôt d'armes?

我们要,什么样的人会利用场所堆放武器?

评价该例句:好评差评指正

A été également mentionné l'arrêt des destructions des lieux de culte autochtones par l'armée.

们还提到,军队已经停止毁坏当地居民的场所。

评价该例句:好评差评指正

Chacun se voit garanti le droit de professer et de pratiquer sa religion.

保证每个组织享有从事宗教活动和进行仪式的权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


piquetage, piqueté, piqueter, piquette, piqueur, piqueux, piquier, piquoir, piquois, piqûration,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Tu oublies le samedi et le dimanche !

你还忘了礼拜六和礼拜天!

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Leur culte a lieu dans des temples.

他们的礼拜礼拜堂中进行。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Tu oublies le samedi et le dimanche ! Tu sais t’en servir ?

你还忘了礼拜六和礼拜天!你知道怎么用吗?

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第二部

Elle ne lui adressa pas la parole de six semaines.

她一连六个礼拜不理他。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

On vous embrasse, à dimanche prochain ! - Au revoir !

我们下礼拜日见 拜拜!

评价该例句:好评差评指正
《巴黎》音乐剧 巴黎首演原声带

La plus belle c'est qu'on appelle le Fête Dieu.

美的钟声为了礼拜日而

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第一部

On ne parla d’autre chose pendant huit jours.

整整一个礼拜,大家不谈别的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ils ne se voyaient pas, ils se contemplaient.

他们不是相互注视,而是相互礼拜

评价该例句:好评差评指正
2018年度热精选

Et s'il faut, on reviendra la semaine prochaine.

要是有必要,下礼拜我们还来。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais on a quand même conservé le dimanche comme jour de repos.

但是我们仍然保留礼拜日作为休息日。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

ETE2019, et pendant une semaine, donc c'est vraiment sur tous les cours.

ETE2019 为期一个礼拜而且真的是所有课程。

评价该例句:好评差评指正
Envol有声电台2017

Ça fait deux semaines que je ne dors que 6 heures par nuit.

我已经连着两个礼拜每天只睡6小时了。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

C’est idiot d’acheter deux programmes pour la même semaine!

一个礼拜买两份节目指南是很傻!

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第一部

La nouveauté de ces manières fit pendant huit jours le bonheur de Mme de Rênal.

这种态度的新鲜感使她整整幸福了一个礼拜

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il y a une quinzaine de jours. Roger. Mais j'ai refusé .

“罗杰,两个礼拜之前,但我拒绝了。”

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Pour les cultes, les offices seront à nouveau permis dans la stricte limite de 30 personnes.

—对于礼拜活动,允许进行严格限制在30人以内的礼拜

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Oublie tout ça, repose-toi et viens nous voir dimanche.

忘记一切的烦恼,放松自己,然后礼拜天来看我们。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Ils parvinrent à respecter leur engagement l'espace d'une petite semaine.

在一个礼拜的时间内,他们成功的做到了尊重他们的协议。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Seul, le petit marquis Wilhem aurait bien voulu forcer la cloche à sonner.

仅仅只有威廉·艾力克侯爵非常想用强迫手腕要礼拜堂敲钟。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il allait peu à la chapelle, point à la chasse, jamais à l’Opéra.

他很少去礼拜堂,从不去打猎,绝不去歌剧

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


piqûre du côté opposé, piqûre en faisceau, piqûre épidermique, piqûre faible, piqûre faite avec une aiguille de pierre, piqûre horizontale, piqûre intermusculaire, piqûre léopardée, piqûre moyenne, piqûre oblique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接