La société se dualise du fait des inégalités sociales.
由于社会不平等而形社会上二元对立的状况。
Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?
如果像这样生硬地改变,预见到政治上、社会上和经济上的后果呢?
Son importance a également été mise en vedette dans la société.
在社会上也强调了其重要性。
Le mariage avec des membres de la communauté watta fait l'objet d'un puissant interdit social.
社会上强烈排斥与Watta族群员通婚。
La veuve n'a pas un statut inférieur dans la société.
遗孀在社会上的地位并不低下。
Cela signifie que l'idée de race est une notion fabriquée par la société.
这就说种族思想社会上形的。
L'image des femmes âgées dans la société doit être examinée attentivement.
应当认真看待老年妇女在社会上的形象。
L'absence de conflits armés dans une société n'est pas la même chose que la paix.
社会上没有武装冲突并不意味着和平。
Cette situation est renforcée par les stéréotypes existant dans la société.
这一现状社会上现有定型观的恶果。
Le rapport note que la criminalité et la violence continuaient d'empoisonner la société.
报告指出,社会上的犯罪和暴力依然猖獗。
Cette question est à l'origine d'un vif débat au sein de la société brésilienne.
在巴西这个问题在社会上引起热烈的辩论。
L'éducation est également un moyen d'éliminer les stéréotypes fondés sur le sexe.
教育还消除社会上关于性别的定型观的工具。
Récemment, ce thème a fait l'objet de davantage de conversations dans la société.
最近,社会上对这个问题的讨论越来越多。
Par ailleurs, la masculinité se mesure au nombre d'enfants engendrés.
同时还与社会上把子女生得多视为雄壮有关。
Toutefois, la majorité de la société préférerait ne pas aborder une question aussi controversée.
但社会上许多人不想碰这种引起争议的问题。
Cependant certaines objections sociales demeurent à cet égard.
但在这方面,社会上还存在一些反对意见。
En outre, la place de la femme dans la société n'est pas non plus statique.
此外,妇女在社会上的地位也不一不变的。
Selon le rapport, des stéréotypes et des traditions préjudiciables existent encore dans la société.
报告认为,陈规定型观和有害传统在社会上依然存在。
Ne connaissent-ils pas déjà bien les éléments criminels de notre société?
他们否已经习惯于并熟悉我们社会上的犯罪分子?
Les obstacles à la participation sont bien connus.
社会上最被边际化的群体最不可参与的群体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On doit savoir qu’il y a toujours des chômeurs dans la société.
们必须知道,社会上依然有很多失业者。
Ils les considèrent comme des objets qui leur permettent de s'affirmer dans la société.
他们将其看做能够让自己在社会上自肯定的东西。
Et dans le même temps, l'ennemi veut aussi jeter l'opprobre sur la science dans la société.
“同时,还要在社会上把科学搞臭。
Ce sont des objets auxquels ils s'identifient et qui leur permettent de s'affirmer dans la société.
这是他们的追求个性,在社会上显示自己的东西。
Incomplète, soit ; mais sublime. Elle a dégagé toutes les inconnues sociales.
不全面,当然是的,但是多。它揭穿了社会上的一切幕。
Ils ne sont pour moi que des entités, des esprits de malfaisance sociale.
对,他们只是一种实体(entite),只是社会上各种坏事的化身。
Le gouffre de l’inconnu social s’était silencieusement refermé sur ces êtres.
社会上那条不可知的深渊静静地将他们淹没了。
Dans la société aussi, la consommation ostentatoire est mal vue.
在社会上,人们对奢侈品消费的看法也不是很好。
Les changements qui se produisent dans la société ont une influence sur l’économie et sur le monde du travail.
社会上的改变对经济和职场都会产生影响。
Même si votre victime arrivait à échapper à la mort, sa vie dans la société devenait un calvaire.
那这人就是逃脱一死,在社会上也很难生活下去。”
On peut se demander aujourd’hui comment être hédoniste dans une société qui ne fait qu’annoncer des catastrophes.
们可以思考一下在社会上怎样成为享乐主义者,仅仅只公布严重灾祸。
On y respire la fétidité énorme des catastrophes sociales. On voit dans des coins des miroitements rougeâtres.
人们在那儿嗅到社会上严重灾祸的恶臭,在一些角落里看到微红的反光。
Comme si on jugeait les gens sur le niveau social, ce n'était pas glorieux.
仿佛人们是在社会层面上评判的,这并不光彩。
La situation entraine une intervention internationale en 1992 Qui devait alors empêcher une famine et restaurer l'Etat.
这种情况引起1992年一场国际社会上的干涉,这场干涉本该停止饥荒,让索马里得到修复。
Ceci dit, au niveau de la société, c'est très important de pouvoir retrouver un repère.
话虽如此,在社会层面上,能够找到参考是很重要的。
On n'en parle pas dans la société.
们不在社会上谈论它。
Sadaijin est plus haut placé dans la société que Udaijin .
Sadaijin在社会上比Udaijin更高。
De société, non? la colonne ou la section des chiens écrasés.
Oui, on appelle ça aussi : 社会上发生的事情,不是吗?是的,们也把它称为:la colonne或者la section des chiens écrasés。
Cette personne n'a plus sa place dans la société en extérieur.
这个人在外面的社会上已经没有立足之地了。
Pour Christophe, l'un des responsables de l'atelier, il s'agit surtout de lutter contre la société du tout à jeter.
小组的一位负责人,克里斯托弗认为,最重要的是坚决与社会上的挥霍行为做斗争。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释