有奖纠错
| 划词

La société se dualise du fait des inégalités sociales.

由于社会不平等而形社会二元对立的状况。

评价该例句:好评差评指正

Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?

如果像这样生硬地改变,预见到政治社会和经济的后果呢?

评价该例句:好评差评指正

Son importance a également été mise en vedette dans la société.

社会也强调了其重要性。

评价该例句:好评差评指正

Le mariage avec des membres de la communauté watta fait l'objet d'un puissant interdit social.

社会强烈排斥与Watta族群员通婚。

评价该例句:好评差评指正

La veuve n'a pas un statut inférieur dans la société.

遗孀在社会的地位并不低下。

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie que l'idée de race est une notion fabriquée par la société.

这就说种族思想社会的。

评价该例句:好评差评指正

L'image des femmes âgées dans la société doit être examinée attentivement.

应当认真看待老年妇女在社会的形象。

评价该例句:好评差评指正

L'absence de conflits armés dans une société n'est pas la même chose que la paix.

社会没有武装冲突并不意味着和平。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation est renforcée par les stéréotypes existant dans la société.

这一现状社会现有定型观的恶果。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport note que la criminalité et la violence continuaient d'empoisonner la société.

报告指出,社会的犯罪和暴力依然猖獗。

评价该例句:好评差评指正

Cette question est à l'origine d'un vif débat au sein de la société brésilienne.

在巴西这个问题在社会引起热烈的辩论。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation est également un moyen d'éliminer les stéréotypes fondés sur le sexe.

教育还消除社会关于性别的定型观的工具。

评价该例句:好评差评指正

Récemment, ce thème a fait l'objet de davantage de conversations dans la société.

最近,社会对这个问题的讨论越来越多。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la masculinité se mesure au nombre d'enfants engendrés.

同时还与社会把子女生得多视为雄壮有关。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la majorité de la société préférerait ne pas aborder une question aussi controversée.

社会许多人不想碰这种引起争议的问题。

评价该例句:好评差评指正

Cependant certaines objections sociales demeurent à cet égard.

在这方面,社会还存在一些反对意见。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la place de la femme dans la société n'est pas non plus statique.

此外,妇女在社会的地位也不不变的。

评价该例句:好评差评指正

Selon le rapport, des stéréotypes et des traditions préjudiciables existent encore dans la société.

报告认为,陈规定型观和有害传统在社会依然存在。

评价该例句:好评差评指正

Ne connaissent-ils pas déjà bien les éléments criminels de notre société?

他们否已经习惯于并熟悉我们社会的犯罪分子?

评价该例句:好评差评指正

Les obstacles à la participation sont bien connus.

社会最被边际化的群体最不可参与的群体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anglicisme, angliciste, Anglo-Américain, anglo-arabe, anglomane, anglomaniaque, anglomanie, anglomètre, Anglo-Normand, anglophile,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初级

On doit savoir qu’il y a toujours des chômeurs dans la société.

们必须知道,社会依然有很多失业者。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Ils les considèrent comme des objets qui leur permettent de s'affirmer dans la société.

他们将其看做能够让自己在社会肯定的东西。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Et dans le même temps, l'ennemi veut aussi jeter l'opprobre sur la science dans la société.

“同时,还要在社会把科学搞臭。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Ce sont des objets auxquels ils s'identifient et qui leur permettent de s'affirmer dans la société.

这是他们的追求个性,在社会显示自己的东西。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Incomplète, soit ; mais sublime. Elle a dégagé toutes les inconnues sociales.

不全面,当然是的,但是多。它揭穿了社会的一切幕。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Ils ne sont pour moi que des entités, des esprits de malfaisance sociale.

,他们只是一种实体(entite),只是社会各种坏事的化身。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Le gouffre de l’inconnu social s’était silencieusement refermé sur ces êtres.

社会那条不可知的深渊静静地将他们淹没了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Dans la société aussi, la consommation ostentatoire est mal vue.

社会,人们对奢侈品消费的看法也不是很好。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les changements qui se produisent dans la société ont une influence sur l’économie et sur le monde du travail.

社会的改变对经济和职场都会产生影响。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:暗森林》法语版

Même si votre victime arrivait à échapper à la mort, sa vie dans la société devenait un calvaire.

那这人就是逃脱一死,在社会也很难生活下去。”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

On peut se demander aujourd’hui comment être hédoniste dans une société qui ne fait qu’annoncer des catastrophes.

们可以思考一下在社会怎样成为享乐主义者,仅仅只公布严重灾祸。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

On y respire la fétidité énorme des catastrophes sociales. On voit dans des coins des miroitements rougeâtres.

人们在那儿嗅到社会严重灾祸的恶臭,在一些角落里看到微红的反光。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Comme si on jugeait les gens sur le niveau social, ce n'était pas glorieux.

仿佛人们是在社会层面评判的,这并不光彩。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

La situation entraine une intervention internationale en 1992 Qui devait alors empêcher une famine et restaurer l'Etat.

这种情况引起1992年一场国际社会的干涉,这场干涉本该停止饥荒,让索马里得到修复。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ceci dit, au niveau de la société, c'est très important de pouvoir retrouver un repère.

话虽如此,在社会层面,能够找到参考是很重要的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

On n'en parle pas dans la société.

们不在社会谈论它。

评价该例句:好评差评指正
日式法语

Sadaijin est plus haut placé dans la société que Udaijin .

Sadaijin在社会比Udaijin更高。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

De société, non? la colonne ou la section des chiens écrasés.

Oui, on appelle ça aussi : 社会发生的事情,不是吗?是的,们也把它称为:la colonne或者la section des chiens écrasés。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Cette personne n'a plus sa place dans la société en extérieur.

这个人在外面的社会已经没有立足之地了。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Pour Christophe, l'un des responsables de l'atelier, il s'agit surtout de lutter contre la société du tout à jeter.

小组的一位负责人,克里斯托弗认为,最重要的是坚决与社会的挥霍行为做斗争。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Angolais, angolamycine, angolite, angon, Angong, angophrasie, angor, angor (cardiologie), angor Prinzmetal, angora,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接