有奖纠错
| 划词

Le Conseil national de l'assurance sociale (RFV) administre l'assurance sociale au niveau national.

社会局管理全社会

评价该例句:好评差评指正

La loi sur les assurances sociales définit les différents types d'assurances sociales.

社会”法已界定社会的类型。

评价该例句:好评差评指正

L`Assurance Maladie fait partie du systeme de la Securite sociale francaise.

的医疗是法社会制度的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

La France compte neuf dispositifs de minima sociaux.

有九种最低社会

评价该例句:好评差评指正

L'assurance maladie est gérée par l'Agence de l'assurance sociale.

疾病社会机构经管。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources proviennent du fonds de sécurité sociale.

这种付款出自社会金。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci sera payée par le Fonds d'assurances so- ciales.

费将由社会金支付。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ont les mêmes droits à la sécurité sociale que les hommes.

男女一律享有同样的社会权利。

评价该例句:好评差评指正

L'État et les collectivités locales suppléent, de leur côté, au défaut de couverture sociale.

家和地方当局弥补社会的缺额。

评价该例句:好评差评指正

Les revenus des particuliers comprenaient les salaires et les prestations de la sécurité sociale.

私人收入由薪酬和社会津贴组成。

评价该例句:好评差评指正

Le système d'allocations et de sécurité sociale n'a pas sensiblement été modifié.

津贴及社会制度没有发生实质变化。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ont droit aux prestations des assurances sociales pendant leur congé de maternité.

妇女在产假期间可享受社会福利。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes rurales n'ont pas accès aux prestations de sécurité sociale.

农村妇女不能得到社会补助。

评价该例句:好评差评指正

Les travailleuses rurales ne bénéficient pas encore pleinement de la politique relative aux assurance sociales.

农村女工并未充分享受各项社会政策。

评价该例句:好评差评指正

Des programmes de sécurité sociale sont en cours dans les 75 districts du pays.

75个地区都实行了社会

评价该例句:好评差评指正

La Sécurité sociale espagnole a exécuté le jugement.

西班牙社会管理局执行了这项判决。

评价该例句:好评差评指正

L'Agence des assurances sociales administre les prestations de maternité.

社会机构负责管理生育津贴。

评价该例句:好评差评指正

Un tiers des prestations de protection sociale concerne la maladie.

社会补助的三分之一用于健康

评价该例句:好评差评指正

Une réforme du système de sécurité sociale est actuellement à l'étude.

现在正在审议一项对社会制度的改革。

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Zélande a continué de conclure des accords de sécurité sociale avec d'autres pays.

新西兰继续与其他家达成社会安排。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


敬爱, 敬爱的领袖, 敬茶, 敬称, 敬呈, 敬辞, 敬的老人, 敬而远之, 敬奉, 敬服,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

En 1982, le parlement vote le remboursement de l’IVG par la Sécurité sociale.

1982年,议投票决定对堕胎给予补偿。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Selon ce plan, les entreprise qui engageaient des moins de 25ans bénéficiaient d’exonération des charges sociales de 25%, 50% ou 100%.

根据这项计划,凡雇用25岁以下年轻人企业可享受减免分别为25%、50%或100%由企业负担支出。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tous les salariés sont obligés d'être affiliés à la sécurité sociale, qui couvrira tes soins de santé et qui te protégera en cas d'accident du travail, par exemple.

所有员须加入,这将为你医疗健提供障,并在发生伤等事故时护你。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

La grande nouveauté aux Etats-Unis est que cette assurance sociale est obligatoire, au-delà du printemps, les citoyens qui ne sont pas couverts devront payer une amende.

美国最大新奇之处在于,这种是强制性,超过春季,没有覆盖公民将不得不支付罚款。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Ah, un truc que tu aimes bien, tu le dis tout le temps et les Français souvent, ils le disent, c'est la sécurité sociale ! Les prestations sociales... Hein ?

啊,一样你很喜欢东西,你经常提到,法国人也经常说起,他们说,就是!社补助… … 嗯?

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Beaucoup avaient perdu leur droit à la sécurité sociale, pour des raisons diverses. On y croisait également des artistes désœuvrés. L'endroit était plus tard devenu le refuge de différentes organisations politiques radicales.

以及众多因各种原因失去穷人。还有潦倒艺术家,后来甚至成了一些极端政治组织据点。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

Les données volées incluent en général les noms des clients, le numéro de sécurité sociale, le numéro de téléphone, les chiffres inscrits sur les cartes de crédit ainsi que leur date d'expiration.

被盗数据通常包括客户姓名、号、电话号码、信用卡号和到期日期。

评价该例句:好评差评指正
Topito

A la moindre occasion il sera toujours là pour te rappeler les noms, prénoms, adresses, dates de naissance et numéros de sécu d’absolument toutes les personnes que tu as pu pécho depuis la 5eme.

只要有一点机,他就一直在那里提醒你从五年级开始就勾搭上所有名字、地址、出生日期和号码。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Oui, vous l'avez deviné : ces 13 chiffres, ce sont les 13 chiffres qui ont été repris à la libération – dans un tout autre contexte, et pour de toutes autres finalités - par la Sécurité Sociale.

,你已经猜到了:这 13 个数字就是解放时被系统接管 13 个数字--在完全不同背景下,出于完全不同

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

De Washington, les précisions d'Anne Marie Capomaccio : Projet phare de la présidence Obama, la loi sur la couverture sociale a couté cher au chef de l’état, dont la popularité n’a jamais été aussi basse.

来自华盛顿安妮·玛丽·卡波马乔(Anne Marie Capomaccio)细节:奥巴马总统任期旗舰项目,法为国家元首付出了高昂代价,他支持率从未如此之低。

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

A : Il doit bien sûr se conformaer à la législation et donc assurer l’inscription à la Sécurité sociale, et satisfaire aux différentes charges inhérentes à la couverture social, comme l’assurance maladie, l’assurance retraite, l’assurance chômage.

答:它当然须遵守法律,从而确在社障中注册,并满足中固有各种费用,如健康,养老,失业

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


敬老院, 敬老尊贤, 敬礼, 敬礼的人, 敬慕, 敬佩, 敬请, 敬请光临, 敬请惠临, 敬请莅临,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接