有奖纠错
| 划词

Comme dans tous les autres pays, l'épidémie de VIH à Chypre est influencée par l'évolution du profil social des victimes et cette tendance devrait se poursuivre.

同所有其他国家一样,塞浦路斯的艾滋病毒疫情受到不断化的社会形的影响,而且会进一步演

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes fermement convaincus qu'aucun système de mondialisation ne peut être acceptable s'il cherche à imposer des pratiques uniformes méconnaissant les valeurs sociales et culturelles qui, depuis des siècles, façonnent nos sociétés.

坚信,如果置跨越时代奠定社会形的文化和社会价值观于不顾,试图硬性推行标准作法,那么有任何全球化体制是可以接受的。

评价该例句:好评差评指正

Le chapitre VI (Vieux problèmes, nouveaux défis : équité et implications éthiques) définit un certain nombre de phénomènes qui devraient avoir une influence majeure sur la société dans les années et les décennies à venir, affectant les modes de vie dans leurs multiples dimensions de façon fondamentale et à long terme.

第六章(老问题,新挑战:平等及其道德含义)指明了一系列的发,预计这些发今后数年和数十年内很可能会对社会形产生深刻的影响,从根本上改生活的许多方面,影响深远。

评价该例句:好评差评指正

Il est clair que l'urbanisation ne se réduit pas à une croissance de la population vivant dans les limites juridiques ou administratives des villes et des agglomérations, mais qu'elle constitue également une force invisible qui transforme la société, notamment grâce à l'amélioration des services et des infrastructures et aussi en faisant évoluer les comportements.

明显的是,城市化不仅仅是大小城市法律或行政界限内所居住人口的增长,而且也是一种改社会形的无形力量,特别是通过服务及基础设施的改善,以及通过社会行为的改,来改社会形

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


attentisme, attentiste, attentivement, atténuant, atténuante, atténuateur, atténuation, atténuation de l'action d'une drogue par une autre, atténué, atténuer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2016年2月合

Il n'y est pas question de mariage mais de " formation sociale spécifique" .

题,而" 具体社会形态" 的题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


atterrissement, atterrisseur, attestation, attestation d'emploi, attesté, attester, Attheya, Attheyella, atticisme, atticite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接