有奖纠错
| 划词

1.Cette caricature fait la satire d'un phénomène social.

1.这幅漫画讽刺了现象

评价该例句:好评差评指正

2.Les Taliban font partie de la société afghane.

2.塔利班阿富汗现象部分。

评价该例句:好评差评指正

3.Le tourisme a été l'un des principaux phénomènes économiques et sociaux du XXe siècle.

3.旅游业二十世纪主要经济和现象

评价该例句:好评差评指正

4.La plupart des phénomènes politiques et sociaux sont plus dynamiques que statiques.

4.大部分政治和现象并不静态,而动态

评价该例句:好评差评指正

5.C'est un phénomène qui ne fait pas de distinction entre les sociétés.

5.不分现象

评价该例句:好评差评指正

6.Dans la réalité, les phénomènes politiques, économiques et sociaux sont étroitement imbriqués.

6.在实际生活中,政治、经济和现象不可分割地联

评价该例句:好评差评指正

7.Les profondes inégalités de revenu et l'exclusion sociale persistent.

7.收入不均衡以及排斥现象仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

8.Surveillance de l'exclusion sociale dans l'enseignement et sur les marchés du travail.

8.监测教育和劳工市排斥现象

评价该例句:好评差评指正

9.Quatrième rapport national de la pauvreté et de l'exclusion sociale.

9.关于贫困和排斥现象第四次国家报告。

评价该例句:好评差评指正

10.À elle seule la loi ne pourra pas éliminer un phénomène social qui s'explique de bien des manières.

10.然而,单靠法律无法消除有众多起因现象

评价该例句:好评差评指正

11.Ces phénomènes sociaux hostiles ne peuvent être déjoués que grâce à l'action conjuguée de tous les pays.

11.只有通过所有国家联合努力,才能对付这种负面现象

评价该例句:好评差评指正

12.Les activités liées à la religion ou à la conviction représentaient désormais un aspect dynamique de la société.

12.宗教活动和信仰活动现已成为种非常活跃现象

评价该例句:好评差评指正

13.D'où l'importance d'une politique de santé publique dans le cadre de la lutte contre l'exclusion.

13.因此,公共卫生政策在打击排斥现象方面具有重要意义。

评价该例句:好评差评指正

14.Il demande à la Rapporteure spéciale quelles mesures de sensibilisation elle recommande pour combattre ce phénomène social.

14.他询问特别报告员,她建议采取何种动员措施以消除这种现象

评价该例句:好评差评指正

15.Il ressort de ces chiffres que la violence familiale ne constitue pas un phénomène social en Tunisie.

15.从这些数字可以看出,家庭暴力在突尼斯并不构成严重现象

评价该例句:好评差评指正

16.Les querelles ethniques, l'extrémisme religieux, l'inégalité économique et l'injustice sociale continuent d'alimen-ter les conflits.

16.种族冲突、宗教极端主义、经济不公正和不公现象继续在引发冲突。

评价该例句:好评差评指正

17.Deuxièmement, il importe de mettre fin à la discrimination et à l'injustice sociale.

17.第二,必须制止歧视和不公正现象

评价该例句:好评差评指正

18.La communauté internationale est menacée par l'instabilité que ce phénomène engendre.

18.国际由于这种现象带来不稳定而受到威胁。

评价该例句:好评差评指正

19.Le rapport du Secrétaire général reconnaît que la mondialisation a accentué les inégalités sociales.

19.秘书长报告承认,全球化扩大了不平等现象

评价该例句:好评差评指正

20.Les Français sont près de 35 % à percevoir une augmentation de l'injustice dans la société.

20.将近35%法国人感受到不公正现象趋于增长。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半明不暗的光线, 半模, 半膜肌, 半磨砂灯泡, 半挠性连接器, 半年, 半年的, 半年的假期, 半年金, 半年刊,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Culture - Français Authentique

1.Ce film a été un véritable phénomène de société.

电影是真正的社会现象

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

2.À de multiples reprises, les aventures des Trois Mousquetaires deviennent en quelques mois un véritable phénomène de société.

在几个月的时间里,三剑客的冒险多次成真正的社会现象

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

3.Et puis, il y a d'autres phénomènes sociétaux, comme le télétravail.

然后,还有其他社会现象, 例如远程办公。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

4.Il a pour principe la lutte contre les inégalités sociales et les privilèges.

社会党的原则是对抗社会不公平现象以及特权现象

「法语词汇速速成」评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

5.LA NÉO-RURALITÉ EST DEVENUE UN PHÉNOMÈNE DE SOCIÉTÉ.

“新农村”已经成一种社会现象机翻

「阅读格式化」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

6.Aujourd'hui, un nouveau podcast qui va parler d'un phénomène social ou plutôt d'un groupe social.

今天,一个新的播客将谈论一种社会现象或更确切地说是一个社会群体。机翻

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

7.La violence, de retour dans toutes les sociétés occidentales, exige d'aller plus loin.

在所有的西方社会中,暴力现象又出现了,这要求我们还得努力。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

8.Mon idée, c'est qu'on pourrait utiliser ce phénomène de contagion sociale pour changer le schéma dans lequel évoluent les femmes.

我的想法是,我们可以利用这种社会传染现象性的运作模式。机翻

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

9.Cette étude montre clairement une inégalité flagrante selon les catégories sociales dans ces deux pays. Ce phénomène sociétaire peut s’expliquer par différents facteurs.

这项研究清楚地表明,根据这两个国家的不同社会群体,存在明显的不平等现象。这种社会现象可以用不同的因素来解释。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
L'édito éco

10.Qu'il faut toucher avec des pincettes à ce qui se révèle être non seulement un phénomène économique mais un phénomène de société.

您必须与镊子接触, 这不仅是一种经济现象, 而且是一种社会现象机翻

「L'édito éco」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

11.Depuis la rentrée, le ministre de l'Economie a affirmé plusieurs fois qu'il n'y avait pas de paupérisation de la société française.

- 自学年开始以来,经济长多次确认法国社会不存在贫困现象机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

12.Mais mon propos, aujourd’hui, sera plutôt de vous donner des informations concrètes, sur la drogue, ou plutôt les drogues, leur usage et les réactions de la société face à ce phénomène.

但我今天的目的是向你们提供具体信息,说明毒品,或者更确切地说,毒品的使用以及社会对这一现象的反应。机翻

「高级法语听说教程」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

13.En 2020, il va faire face à des phénomènes de contestation sociale qui se sont multipliés depuis sa réélection en 2018 et se pose en réalité la question d’une préparation ou non d’une éventuelle succession en 2024.

2020年,他将面临自2018年连任以来成倍增加的社会抗议现象,实际上是是否准备在2024年可能继任的问题。机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半旗, 半潜船, 半潜式管道敷设船, 半潜式输油管道敷设船, 半潜式自进平台, 半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接