Elle vit toujours en marge de la société.
她总是在社边缘。
C'est un jeune qui vit en marge.
这是个在社边缘的年轻人。
Il a une vie culturelle et sociale très remplie.
他的文化和社很充实。
Ça Cela se ressent au niveau social.
这一情况存在在社中。
Les femmes participent activement à la vie publique des villages.
妇女积极参与农村社。
Elles touchent aux aspects les plus fondamentaux de la vie en société.
它们涉及到社的根本。
La nationalité est capitale pour une complète insertion dans la société.
籍对于充分参加社至为重要。
La discrimination se manifeste dans de nombreux domaines de la vie sociale.
歧视发在社的许多领域。
La formation professionnelle est nécessaire à l'insertion sociale des handicapés mentaux.
必须要把弱智者融入社。
La vie économique et sociale du pays est désorganisée.
家的经济和社遭到破坏。
Les principaux mécanismes régulateurs de la vie sociale ont changé.
社的主要管理者发了变化。
Il en a résulté une amélioration des conditions de vie.
其结果将是社条件的改善。
La vie en société suppose un minimum d'ordre, de règles et de solidarité.
社要求起码的秩序、规则和团结。
L'éducation joue un rôle prépondérant dans le développement social de la vie de la femme.
教育在妇女的社发展方面起着主要作用。
Toutefois, les hommes sont plus présents que les femmes dans les activités politiques et sociales.
男性比女性更多地出现政治和社中。
Cette culture devrait être encouragée à tous les niveaux de la vie politique et sociale.
这种文化应在各级政治和社中加以培养。
Leur vie personnelle de même que leur vie sociale s'en trouvent profondément affectées.
她们的个人和社都受到严重的影响。
Des vies sont perdues, des communautés sont traumatisées et des sociétés vivent dans la peur.
人命丧失了,社区受创,社在恐惧中。
Des organismes bénévoles interviennent également dans le recensement et la réadaptation des travailleurs asservis.
志愿机构也参与确定和恢复债役工的社。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ou peut-être parce que tu te sens trop accablé pour avoir une vie sociale.
或者有可能社会生让你喘不过气来。
On leur reproche ainsi de rejeter la vie en société de façon trop extrême.
人们职责他们以太过极端的方式放弃社会生。
C’est l’incessante intervention de la divinité dans la vie sociale.
这对社会生不断干涉的表现。
On vit dans une société qui n'a rien à voir avec celle de Molière.
我们生的社会与莫里哀生的社会没有任何关系。
La vie intérieure de M. Myriel était pleine des mêmes pensées que sa vie publique.
米里哀先生的家庭生,正如他的社会生那样,受同样的思想支配的。
Par exemple : Depuis que mes enfants sont partis de la maison, j'ai retrouvé une vraie vie sociale.
自从孩子们离家后,我重新找到了真正的社会生。
Madame de Sévigné mène une vie mondaine dont elle se fait savoureusement l'écho.
赛维涅女士过着上流社会的生,而且她过的津津有味。
Dans la société dans laquelle on vit ?
在我们生的社会中?
La politique, c'est donc la vie de la cité, de la société.
因此,政策代表着城市、社会中的生。
Ces festivités sont nombreuses et rythment la vie sociale et religieuse.
这些庆祝量众多,点缀人们的社会和宗教生。
Durant cette période, notre Nation s'est toujours attachée à protéger chacun de nous sur le plan éducatif, économique et social.
在此期间,我们国家一直致力于保护我们每个人的教育、经济和社会生。
C'est un véritable handicap quotidien qui peut entraîner de graves répercussions psychologiques nuisant à la vie socioprofessionnelle.
这一个真正的日常障碍,可能导致严重的心理影响,影响社会职业生。
Qui est responsable de ma marginalisation ?
谁该对我生在社会边缘负责?
Je ne suis qu'un être insignifiant, j'appartiens aux couches les plus basses de la société.
我个小人物,生在社会的最底层。
Bilieux, janséniste, et croyant au devoir de la charité chrétienne, sa vie dans le monde était un combat.
他易怒,信奉詹森派教义,并且相信基督徒有以仁爱为怀的职责,因此他在上流社会的生一场战斗。
Nos corps, ils se sont adaptés un petit peu à notre confort et à notre société.
我们的身体已经稍微适应了我们的舒适生和社会环境。
On peut facilement vivre en anglais à Luxembourg, mais si on parle français ça facilite beaucoup l'intégration dans la vie sociale.
用英语在卢森堡生很容易,但如果会说法语,那就更容易融入社会生中。
Aujourd'hui, le Sahel le vit et l'Afrique subsaharienne et nos sociétés le vivent.
今天,萨赫勒人生在它,撒哈拉以南非洲和我们的社会生在它。
La France est un pays de tradition catholique, où les cérémonies religieuses ont eu une grande importance dans la vie sociale.
法国一个传统的天主教国家,在那儿宗教仪式在社会生中占有重要地位。
Aucune société ne devrait vivre dans la peur.
任何社会都不应该生在恐惧之中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释