有奖纠错
| 划词

1.Les structures sociales ont beaucoup changé depuis du siècle dernier.

1.自上个世纪以来,社会结构改变了很

评价该例句:好评差评指正

2.On peut observer la coexistence d'entreprises modernes et de structures asociales archaïques.

2.能看现代化的企业和陈旧的社会结构同时存在。

评价该例句:好评差评指正

3.Le sida poursuit sa destruction du tissu social de l'Afrique.

3.艾滋病继续坏非洲的社会结构

评价该例句:好评差评指正

4.Le sida a des effets dévastateurs sur le tissu social de la société.

4.艾滋病坏了国家的社会结构

评价该例句:好评差评指正

5.Ces guerres ont achevé de détruire le tissu économique et social.

5.这些内战摧毁了我国的经济和社会结构

评价该例句:好评差评指正

6.Il constitue une grave menace pour l'État et l'édifice social.

6.它对国家和社会结构严重威胁。

评价该例句:好评差评指正

7.Le racisme et le sectarisme ethnique font souvent partie intégrante de l'organisation de la société.

7.种族和族裔偏见往往为社会结构中所固有。

评价该例句:好评差评指正

8.La crise affecte les familles et déchire le tissu même de la société.

8.这场危机不仅坏家庭,而且正在撕裂社会结构

评价该例句:好评差评指正

9.En Afrique, tout particulièrement, le sida déchire le tissu social.

9.尤其是在非洲,艾滋病正瓦解社会结构

评价该例句:好评差评指正

10.Le tissu social auquel les femmes ont consacré tant de travail se défait.

10.妇女如此辛勤地努力维持的社会结构坏。

评价该例句:好评差评指正

11.Il importe également de s'occuper des structures et institutions sociales qui interviennent dans le développement.

11.另外影响发展的社会结构和机构也需要得注意。

评价该例句:好评差评指正

12.Il importe en particulier de réintégrer les anciens combattants dans le tissu social.

12.前战斗员重新融入社会结构尤为重要。

评价该例句:好评差评指正

13.Ces activités tendent à saper le tissu économique et social de nos pays.

13.这种活动会坏我这些国家的经济和社会结构

评价该例句:好评差评指正

14.Il faut par ailleurs adopter des mesures permettant de réparer le tissu social endommagé.

14.这方面还需要采取步骤来弥补损坏的社会结构

评价该例句:好评差评指正

15.Toutes ces pratiques ont conduit à la destruction graduelle du tissu social de la Palestine.

15.所有这些做法逐步摧毁了巴勒斯坦的社会结构

评价该例句:好评差评指正

16.Après des dizaines d'années de conflit armé, le tissu de la société guatémaltèque est affaibli.

16.在经过数十年武装冲突之后,危地马拉的社会结构已被削弱。

评价该例句:好评差评指正

17.Les difficultés des pays de l'Afrique de l'Ouest ont de lourdes conséquences sur leur tissu social.

17.西非国家的问题已经严重地损害了其社会结构

评价该例句:好评差评指正

18.Les conflits qui perdurent sur le long terme ont sapé les structures de soutien social.

18.旷日持久的冲突摧毁了社会支助结构

评价该例句:好评差评指正

19.Les exemples des ravages à grande échelle causés à l'infrastructure et au tissu social sont légion.

19.基础设施和社会结构广泛坏的迹象是非常明显的。

评价该例句:好评差评指正

20.Les conséquences de la fermeture totale et prolongée sur le tissu socioéconomique sont dramatiques.

20.长期的全面封锁给社会经济结构了可怕后果。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Bothrodendraceae, Bothrodendron, Bothrophyllum, Bothrops, Bothus, bothytis, Botia, Botrycoladia, Botrydiaceae, Botrydium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

1.La structure sociale s’est transformée rapidement.

社会结构已经迅速发生了变化。

「法语综合教程2」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

2.Les structures sociales s’effondrent. Personne n’appartient à un univers donné.

社会结构崩塌了。没有是属于一个确定环境

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

3.Une culture d'entreprise ultra compétitive, mais aussi une société encore très patriarcale.

极度竞争企业文化,以及仍然非常父权制社会结构

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

4.Le voyageur quitte alors la communauté trahie, et chemine longuement pour pouvoir réintégrer le tissu social.

然后旅行者离开被背叛社区,并旅行很长时间才能重新融入社会结构

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
历史小问题

5.La structure est pyramidale : en bas se situent les prisonniers, les esclaves et les cultivateurs sans terres.

社会结构是金字塔形:最底层是囚犯、奴隶和无地农民。

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
科技生活

6.Pour les chercheurs, cette organisation des squelettes par tranche d’âge témoigne d’une structure sociale complexe de troupeau organisé par génération.

对于研来说,这按年龄骨骼排列方式表明了一复杂社会结构——由代际群体。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

7.Et aucune retraite spirituelle ne va apaiser mes amis libanais, mais un arrêt de la corruption et une reconstruction de tissu social.

任何精神退省都不会让我黎巴嫩朋友们感到安慰,只有停止腐败和重建社会结构才能做到。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

8.Le tourisme freine l’exode rural en créant des emplois sur place ; mais il risque également de détruire les structures sociales traditionnelles.

旅游业通过就地创造就业而减缓了农村口外流,但同时也可能破坏传统社会结构

「法语词汇速速成」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

9.Troisième objectif c'est de protéger nos soignants qui, à l'hôpital, dans les structures médico-sociales, en ville, ont déjà beaucoup donné durant le printemps.

第三个目标是保护我们护理,他们在医院、医疗社会结构、城市中,在春季已经给予了很多。机翻

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

10.On a une très forte phase de progression à la sortie de la Seconde Guerre mondiale où on a eu plein d'évolutions qui sont des évolutions technologiques, de structuration sociétales.

第二次世界大战后,我们看到了一系列技术发展和社会结构变化,这是一个非常强劲体育发展阶段。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

11.Regarde, les étoiles sont des points solitaires, les structures complexes de chaque civilisation de l'Univers gouvernées par des facteurs de chaos et de hasard filtrés par la distance.

你看,星星都是一个个点,宇宙中各个文明社会复杂结构,其中混沌和随机因素,都被这样巨大距离滤去了。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年7月合集

12.Quand nous voulons toucher ces communautés avec nos programmes, la structure sociale rend cela très compliqué. Donc, même si on a tous les outils médicaux, la difficulté est là .»

当我们想通过我们项目触及这些社区时,社会结构使其变得非常困难。所以,即使我们拥有所有医疗工具,困难仍然存在。”机翻

「RFI简易法语听力 2019年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

13.Euh en fait, dans les structures plus traditionnelles de la société, ça c'est impensable et donc, les parents ne savent pas toujours comment faire quand ils n'ont pas leurs enfants et qu'ils ont besoin d'aide.

事实上,在更传统社会结构里,这是难以想象,所以这些父母一直不知道当他们没有孩子和需要帮助时候应该怎么办。

「Les clés du nouveau DELF B2」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

14.Elle permet la mise en place d'une structure sociale utopique dans laquelle l'équité est de mise, une équité entre Robin et ses Compagnons qui n'est pas possible dans une société aussi fortement hiérarchisée que la société féodale.

它可以让罗宾和他同伴建立一个需要公平乌托邦社会结构,这在像封建社会这样等级森严社会中是不可能

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


botswana, Botswanais, botte, botté, bottelage, botteler, botteleur, botteleuse, botter, bottes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接