Toutes les couches de la société doivent y participer.
应让所有阶层都参与其中。
Cette responsabilité est plus grande à l'égard des couches les plus vulnérables de la société.
人人更有责任协助弱的阶层。
La violence est donc un problème commun à toutes les classes sociales.
显然,暴力是各阶层都有的问题。
Ces problèmes concernent le plus souvent des élèves issus de classes sociales défavorisées.
这问题常见于出自弱阶层的学生。
L'extension de la consommation de ces substances a affecté toutes les classes sociales.
安非他明类兴奋剂的扩散影响到各个阶层。
Toutefois, la la fécondité n'a pas baissé en même temps dans tous les groupes sociaux.
然而生育率降低的情况并非发生在所有阶层中。
Plus de 90 % des logements approuvés par la HUDCO vont à ces catégories sociales.
集团批准的住房中有90%多是面向这阶层的。
La planification familiale dépend beaucoup du degré d'instruction et du niveau social des conjoints.
计划生育水平很大程度上取决于夫妻双方的受教育水平和阶层。
Certains segments de la société semblent également avoir une attitude plus tolérante envers l'abus de cannabis.
某阶层也似乎对滥用大麻持较为宽的态度。
En cas de catastrophe, les couches les plus vulnérables de la société étaient les plus touchées.
当灾难降临,易受灾的阶层就是那受影响大的人。
La société civile peut aider à résoudre les problèmes sociaux et à améliorer la situation des secteurs défavorisés.
民间团体可以协助处理问题和改善贫困阶层的处境。
Dans les villes, les autochtones font souvent partie des groupes sociaux les plus vulnérables, pauvres et marginalisés.
土著人民在城市中往往是易受害、贫困和遭受排斥程度深的阶层。
Certaines lois anticonversion appliquées dans les États sont discriminatoires à l'égard de certaines religions minoritaires ou certaines classes sociales.
一邦的反转变信仰法歧视一特别少数宗教或阶层。
La couverture du régime à cotisation est universelle puisque ce régime couvre toutes les couches de la société maltaise.
缴费方案是普及性的,因为它涵盖了马耳他各阶层的人。
Toutes les composantes du peuple togolais dans sa diversité politique, sociale et régionale se retrouvent dans ce gouvernement.
全体多哥人民,包括不同地区、不同政治倾向和不同阶层的人都在政府享有其代表权。
La définition du statut futur du Kosovo doit inclure tous les secteurs de la société et n'en exclure aucun.
在确定科索沃未来地位的候必须做到包各方,而不能排除任何一个阶层。
Elle contribuera en outre, par un rôle d'information, à apaiser les différents groupes d'intérêts, entreprises et pays opposés à la mondialisation.
它还将帮助安抚一阶层,包括反对全球化的不同利益群体、企业和国家。
Leur détérioration pourrait toucher les catégories les plus vulnérables et entamer sérieusement la confiance du public envers le futur État.
如果不能保持目前水平,将伤害缺乏保护的阶层,打击公众对国家前途的信心。
Les victimes et les délinquants, spécialement ceux qui appartiennent aux couches sociales défavorisées, n'ont qu'un accès limité à la justice.
受害者和罪犯,尤其是来自较贫困阶层的受害者和罪犯在得到法律公正对待上机有限。
Ce phénomène se retrouve dans toutes les couches sociales de toutes les sociétés et à toutes les étapes de la vie.
它存在于每个的所有阶层和人生的所有阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça a été pour elle peu à peu la découverte aussi de la différence sociale.
对她来说,她也逐渐发现了社会差异。
L'adjectif social qualifie les rapports entre les personnes ou entre les classes de la société.
形容词social修饰了人与人或者社会之间关系。
Mais on voit également la présence de la langue dans d'autres strates de la société.
但我们也看到法语存在于其他社会。
Le film aborde des thèmes intéressants tels que la différence de classe sociale, le handicap, l'amitié.
电影涉及一些有趣主题,如社会差异、残疾和友谊。
Les étudiants viennent de tout le pays et de toutes les classes sociales pour s'y inscrire.
来自全国各地和所有社会学生都来报读。
Une amitié entre voilà ce jeune de banlieue et cet homme bah, d'une autre classe sociale en fait.
这名郊区年轻人与这另一社会男人建立了友谊。
Là encore, il y en a pour tous les goûts, et pour toutes les classes sociales !
同样,还有满足各种喜好和满足所有社会需求车辆!
Elle est moins répandue et pourrait être réservée aux strates sociales les plus hautes.
它不太普遍,是提供给最高社会人。
Même s'il y a des différences selon les catégories sociales et que, chez les cadres, c'est un peu plus.
不过,各社会也是有差异。在干部中,使用率高一些。
Ses parents, en particulier sa mère, pense que l'école justement va être aussi peut-être le lieu d'une élévation sociale.
她父母,尤其是她母亲,认为学校也可能是一提升社会地方。
Et on parle enfin de classes sociales.
最后,我们谈论是社会。
Pendant les années 1840, le style romantique redonne de l'ampleur aux jupes des femmes, cette fois-ci toutes classes sociales confondues.
1840年代,浪漫主义风格让女性裙子变得更加丰富,这一次席卷了所有社会。
Une bière qui se déguste avec sagesse dans ces petits estaminets qui mélangent générations et couches sociales.
在这些混了几代人和社会小酒馆中可以明智地品尝到一种啤酒。
Il a été élevé dans une famille de propriétaire d'esclaves, il a les réflexes racistes de sa classe sociale.
他在一奴隶主家庭长大,他有社会种族主义反射。
Fait que peut-être que j'ai l'impression que ce serait quelque chose du genre là, qui est en rapport avec la classe sociale.
我感觉可能是差不多意思,和社会有关。
Notre génération est une classe sociale à part entière, essentielle au bon fonctionnement de ce pays.
我们这一代人本身就是一社会,对这国家正常运作至关重要。
Cette enquête souligne la forte augmentation du nombre d'élèves en échec scolaire, essentiellement dans les classes sociales défavorisées.
这项调查突出表明,在学校不及格学生人数急剧增加,主要是在弱势社会。
Ses sujets, ce sont ceux de sa propre vie: le poids des classes sociales et les combats d'une femme.
她主题是她自己生活:社会重量和女人斗争。
Par la suite pour les chrétiens, c'est plus quant à une classe sociale, vachement élevée, que tu portes le chignon.
因此,对于基督徒来说,你穿这包子更多是一社会,非常高。
" On peut trouver toutes les classes sociales à la même table." Comme dans le stade de foot de Sochaux.
“你可以在同一张桌子上找到所有社会。”就像在索肖足球场一样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释