On dit que le singe est l'ancêtre de l'hommes.
据说类是猴子。
C'était la coutume de nos ancêtres.
这是我们习俗。
Le pays s'applique en réalité à conserver ses traditions diverses et ancestrales, certainement pas à les anéantir.
该国是在现实中,以保持其多元化和传统,当然不是摧毁它们。
On procède également au culte des ancêtres, en mettant sur l'autel des ancêtres des aliments sucrés et du vin.
们还会把甜食和酒坛放在祭台上来对祭拜。
Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.
法国着他们--高卢。
“Kachatagh est le pays de nos ancêtres”, dit le chef de l'administration du Kachatagh, Alexan Hakobian.
卡扎赫行政主管A. 哈科比安说,`卡扎赫是我们土地'。
Tout est pour que les décédés vivent mieux dans les enfers.
所有这些都是了让已逝在阴间活得舒服。
C'est une pratique séculaire, mais pourquoi ne pas invoquer de nouveau la sagesse de nos ancêtres?
这是一个古老做法,但是,我们有时候难道不应该听从我们智言吗?
Les Albanais modernes sont les descendants des Illyriens.
现代阿尔巴尼亚是伊利里亚。
La loi relative au Code civil (onzième amendement) reconnaît que les femmes ont droit aux biens ancestraux.
《国家法典》(第十一修正案)承认女儿有权承袭财产。
Ils méritent une place spéciale dans les pays où leurs ancêtres ont été obligés de vivre.
他们理应在他们被迫生活国家里占有特殊地位。
Nos ancêtres ont assuré la paix dans cette région pendant au moins 500 ans.
我们在该地区实现了五百年和平。
Comme le disaient nos ancêtres, lorsque les individus unissent leurs esprits, ils peuvent déplacer les montagnes.
正如我们所说,心齐,泰山移。
J'ai commencé cette allocution avec l'image de ma grand-mère regardant le sol pierreux de son pays.
我在本次发言一开始曾描述我俯视其国家乱石遍地景象。
Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.
据最有名望学者说,很久以前,我们可能用书写来进行交流。
Un jour, nos arrière-petits-enfants découvriront peut-être cette image, peut-être même notre image, ici, en ce lieu.
我们会有朝一日发现我们形象,也许甚至会发现我们在这个地方形象。
Dieu a doté l'humanité d'un bel environnement que nos ancêtres nous ont transmis pendant des milliers d'années.
总之,上帝赋予类美丽环境,我们已将它传给我们达数千年之久。
Nous sommes les peuples originels, rattachés à la terre par notre cordon ombilical et par les cendres de nos ancêtres.
我们是用我们生命纽带以及遗骨与土地联在一起原住民。
Nos ancêtres ont été les premières personnes à s'installer dans les îles du Pacifique, en dehors des aborigènes d'Australie.
除澳大利亚土著外,我们是第一批来到太平洋岛屿定居。
Toumai est donc notre ancêtre à nous tous, et le Tchad est aujourd'hui considéré comme le berceau de l'humanité.
Toumai是我们大家共同,现在乍得被视类摇篮。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On serait un peu... sur les traces de nos ancêtres quoi.
我们会多少...沿着我们祖先足迹吧。
Tout est parti d'une tradition ancestrale.
这一切都始于一个祖先传统。
Essaye de ressentir la présence de nos ancêtres qui sont tout autour de nous.
试着感受我们祖先存在,他们就在我们周围。
Je l'ai bien vu pour ton prédécesseur, pendant le dernier hiver. Ouah ! ouah !
去年冬天,我看到你祖先就是这样,汪!汪!
Retour à Versailles, devant la Galerie des glaces de l'illustre ancêtre Louis XIV.
到凡尔赛,在显赫祖先路易十四镜廊前。
La raccompagner, disais-je, sur la terre de ses ancêtres et lui permettre de renouer avec ses racinés.
他将带着他女儿到祖先土地上,让她根。
Et même en Bohême, la mère-patrie de ses ancêtres, le jeune Venceslas n'a, franchement, aucun succès !
即使在他祖先祖国波希米亚,坦率地说,年轻瓦茨拉夫也没有成功!
Quel homme pouvait en effet vivre éloigné de la terre de ses aïeux ?
谁又远离他祖先所在土地而生活呢?
Donc nos ancêtres, les ancêtres des Français, ont eu l'influence des deux systèmes.
所以我们祖先,法国人祖先受到了两种体系影响。
Les coutumes de la fête des Bateaux-Dragons sont la cristallisation de la sagesse des ancêtres chinois.
端午节习俗是中国祖先智慧结晶。
Bref, nos noms de famille peuvent en dire long sur nos ancêtres d'il y a 800 ans.
总之,我们姓氏可以可以告诉我们很多关于800年前祖先情况。
– Je cherchais les grands-parents de Toumaï et d'Ardipithecus Kadabba. Certains jours, j'imaginais même découvrir les arrière-grands-parents de ses arrière-grands-parents.
“我一直在寻图麦人以及卡达巴地猿祖先。某段时间,我甚至想象到了他们祖先祖先。”
Ils partirent sur les flots et devinrent les ancêtres des Européens.
它们踏浪起航,成为欧洲人祖先。
On vient empiéter sur leur territoire ancestral.
我们来侵占他们祖先领地。
Ses ancêtres étaient déjà bien implanté en Afrique, quand ceux des hippopotames ont commencé à s'y développer.
当河马祖先开始在非洲成长时,鳄鱼祖先早已在那安居下来了。
C'est ainsi que nos ancêtres se sont assurés qu'ils n'étaient pas abandonnés à leur sort.
这就是我们祖先确保不会被抛弃。
A noter que s'appeler Lallemand ne veut pas forcément dire qu'on descend d'un ancêtre germanique.
需要注意是,叫做勒诺曼德人并不一定意味着他们是日耳曼祖先后代。
Notre ancêtre est aussi un peintre.
我们祖先也是一位画家。
Comme mes ancêtres, dans une cocotte.
像我祖先一样,用锅炖。
Est-ce que c’est l’ancêtre de l’iPhone ? - Non, alors pas du tout.
这是Iphone祖先? -不,不是。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释