1.On dit que le singe est l'ancêtre de l'hommes.真人慢速
1.据说人类猴子。
2.C'était la coutume de nos ancêtres.
2.这我们习俗。
3.Le pays s'applique en réalité à conserver ses traditions diverses et ancestrales, certainement pas à les anéantir.
3.该国在现实中,以保持其多元化和统,当然不摧毁它们。
4.On procède également au culte des ancêtres, en mettant sur l'autel des ancêtres des aliments sucrés et du vin.
4.人们还会把甜食和酒坛放在祭台上来对祭拜。
5.Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.
5.法国人谈论着他们--高卢人。
6.“Kachatagh est le pays de nos ancêtres”, dit le chef de l'administration du Kachatagh, Alexan Hakobian.
6.卡扎赫行政主管A. 哈科比安说,`卡扎赫我们土地'。
7.Tout est pour que les décédés vivent mieux dans les enfers.
7.所有这些都了让已逝在阴间活得舒服。
8.C'est une pratique séculaire, mais pourquoi ne pas invoquer de nouveau la sagesse de nos ancêtres?
8.这一个古老做法,但,我们有时候难道不应该听从我们智言吗?
9.La loi relative au Code civil (onzième amendement) reconnaît que les femmes ont droit aux biens ancestraux.
9.《国家法典》(第十一修正案)承认女儿有权承袭财产。
10.Les Albanais modernes sont les descendants des Illyriens.
10.现代阿尔巴尼亚人伊利里亚人。
11.Ils méritent une place spéciale dans les pays où leurs ancêtres ont été obligés de vivre.
11.他们理应在他们被迫生活国家里占有特殊地位。
12.Nos ancêtres ont assuré la paix dans cette région pendant au moins 500 ans.
12.我们在该地区实现了五百年和平。
13.Comme le disaient nos ancêtres, lorsque les individus unissent leurs esprits, ils peuvent déplacer les montagnes.
13.正如我们所说,人心齐,泰山移。
14.J'ai commencé cette allocution avec l'image de ma grand-mère regardant le sol pierreux de son pays.
14.我在本次发言一开始曾描述我俯视其国家乱石遍地景象。
15.Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.
15.据最有名望学者说,很久以前,我们可能用书写来进行交流。
16.Un jour, nos arrière-petits-enfants découvriront peut-être cette image, peut-être même notre image, ici, en ce lieu.
16.我们会有朝一日发现我们形象,也许甚至会发现我们在这个地方形象。
17.Dieu a doté l'humanité d'un bel environnement que nos ancêtres nous ont transmis pendant des milliers d'années.
17.总之,上帝赋予人类美丽环境,我们已将它给我们达数千年之久。
18.Nous sommes les peuples originels, rattachés à la terre par notre cordon ombilical et par les cendres de nos ancêtres.
18.我们用我们生命纽带以及遗骨与土地联在一起原住民。
19.Nos ancêtres ont été les premières personnes à s'installer dans les îles du Pacifique, en dehors des aborigènes d'Australie.
19.除澳大利亚土著人外,我们第一批来到太平洋岛屿定居。
20.Toumai est donc notre ancêtre à nous tous, et le Tchad est aujourd'hui considéré comme le berceau de l'humanité.
20.Toumai我们大家共同,现在乍得被视人类摇篮。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Le barbecue aurait également entraîné une modification du régime alimentaire de nos ancêtres.
烧烤也会改变我们饮食。
2.On serait un peu... sur les traces de nos ancêtres quoi.
我们会多少...沿着我们足迹吧。
3.Le shoyu traditionnel préparé selon les méthodes ancestrales est très apprécié.
准备好传统酱油根据方法深受喜爱。
4.Tout est parti d'une tradition ancestrale.
这一切都始于一个传统。
5.Essaye de ressentir la présence de nos ancêtres qui sont tout autour de nous.
试着感受我们存在,他们就在我们周围。
6.Ici, sa confection est un savoir-faire ancestral, pratiqué à la main par des maîtres.
这里,它烹调是本事,由师傅们用手制作。
7.A noter que s'appeler Lallemand ne veut pas forcément dire qu'on descend d'un ancêtre germanique.
需要注意是,叫做勒诺曼德人并不一定意味着他们是日耳曼后代。
8.Il faut dire que nos ancêtres avaient une bonne raison de ne pas en consommer.
必须说,我们有充分理由不吃它。
9.Bref, nos noms de famille peuvent en dire long sur nos ancêtres d'il y a 800 ans.
总之,我们姓氏可以可以告诉我们很多关于800年前情况。
10.On va les payer grassement pour qu'ils partent et qu'ils emmènent les ossements de leurs ancêtres.
我们会用丰厚报酬,让他们带着遗骸离开那里。
11.Je l'ai bien vu pour ton prédécesseur, pendant le dernier hiver. Ouah ! ouah !
去年冬天,我看到你就是这样,汪!汪!
12.Retour à Versailles, devant la Galerie des glaces de l'illustre ancêtre Louis XIV.
回到凡尔赛,在显赫路易十四镜廊前。
13.La raccompagner, disais-je, sur la terre de ses ancêtres et lui permettre de renouer avec ses racinés.
他将带着他女儿回到土地上,让她能够找回自己根。
14.Et enfin les Mânes, des divinités chtoniennes, c'est-à-dire souterraines, qui sont davantage associées aux âmes des ancêtres.
最后是掌管亡灵地狱之神,更多地与灵魂进行对话。
15.Quel homme pouvait en effet vivre éloigné de la terre de ses aïeux ?
谁又能够远离他所在土地而生活呢?
16.Ce sont, entre autres, les ancêtres des Berbères.
其中包括柏柏尔人。
17.Donc nos ancêtres, les ancêtres des Français, ont eu l'influence des deux systèmes.
所以我们,法国人受到了两种体系影响。
18.Les coutumes de la fête des Bateaux-Dragons sont la cristallisation de la sagesse des ancêtres chinois.
端午节习俗是中国智慧结晶。
19.– Je cherchais les grands-parents de Toumaï et d'Ardipithecus Kadabba. Certains jours, j'imaginais même découvrir les arrière-grands-parents de ses arrière-grands-parents.
“我一直在寻找图麦人以及卡达巴地猿。某段时间,我甚至想象自己找到了他们。”
20.Mais il raconte qu'il a des ancêtres illustres, des rois et même des dieux.
但他自称有显赫、国王甚至神灵。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释