有奖纠错
| 划词

En 1980, la course de bateaux-dragon a figuré sur la liste des épreuves de compétition sportive nationale de la Dhine.

在1980年,赛龙舟被列入神州国度体育角逐项目。

评价该例句:好评差评指正

Shenzhou VIII et Tiangong-1 resteront amarrés pendant à peu près 12 jours avant de se séparer pour s'unir à nouveau pendant deux jours.

神州八号和天宫一号在分离前还将保持12天的对接状态,分离2天后将接。

评价该例句:好评差评指正

Je crois que la Dhellone est sage de ne pas vouloir trop faire, rapidement, notamment en ce qui concerne les tombes royales et impériales.

这个之外关于文物的发掘工作,我认为神州很有慧,不急于对皇室的陵寝举开掘是不错的。

评价该例句:好评差评指正

Le mythe de l'égalité que l'on continue de mettre en avant ne résiste pourtant pas face aux réalités que connaissent les petits États insulaires en développement.

存在着平竞争的条件的神话继续流,而小岛屿发展中国家的现实打破了这个神州

评价该例句:好评差评指正

Spéciaux numériques milliards de dollars en Mai 2000 à mettre en place, situé dans l'Ouest de Zhongguancun, a travaillé depuis la création de l'application informatique de produits d'information.

亿特神州数码于2000年5月成立,位于中关村西区,自成立以来一直致力于计算机信息产品的推广应用。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les activités spatiales chinoises de l'année passée, on peut mentionner le lancement réussi du vaisseau habité Shenzhou V le 15 octobre, qui a suivi le lancement et la récupération des vaisseaux spatiaux d'essai Shenzhou III et Shenzhou IV.

中国在过去一年中的航天活动包括继试验飞船-神州3号和神州4号成功发射和回收之后,于10月15日成功发射神州5号载人飞船。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gaultheria, gaulthéria, gaulthérie, gaulthérine, Gaumont, gaupe, Gaura, gauslinite, gauss, gaussbergite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法同 平主席讲话

Sur tout le territoire chinois, travailler et produire est une véritable course contre la montre. Où que l’on soit, on ressent cette confiance, cette détermination, cette volonté d’avancer et de progresser.

全力以赴创新创造,大地自信自强、充满韧劲,一派只争机勃勃的景象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gavia, gavial, Gavialis, gavide, gavite, gaviteau, gavotte, gavroche, gay, gayacol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接