有奖纠错
| 划词

Tout le monde était arc-bouté sur la guerre.

大家都地注视着战争。

评价该例句:好评差评指正

Nous pourrions aussi interpréter ces réactions excessives comme un signe de nervosité et de mauvaise conscience.

我们也可以解释,过度反应是一种和失去良心的迹象。

评价该例句:好评差评指正

Décharnée et nerveuse, elle continuait à faire de terribles cauchemars et à avoir des difficultés à se concentrer.

她现在体重不足、、还做恶梦、而且精神不能集中。

评价该例句:好评差评指正

47 % des hommes et 41 % des femmes souffrent de stress et de forte tension nerveuse à leur place de travail.

的男性和41%的妇在其工作场所感到压力大和高度

评价该例句:好评差评指正

C'est à Israël que revient la première place mondiale en ce qui concerne les étudiants qui se sentent en colère ou nerveux presque tous les jours.

天感到愤怒或的学生数以色列位居世界第1。

评价该例句:好评差评指正

Ces tensions peuvent provoquer de multiples atteintes à la santé : 38 % des femmes et 21 % des hommes souffrant d'une forte tension nerveuse se plaignent de douleurs corporelles importantes.

这些压力可能引发多种健康问题:38%的妇和21%的男性高度 ,因而抱怨身体疼痛非常严重。

评价该例句:好评差评指正

Après 18 jours d'interrogatoire et six mois de prison, il souffrait de maux d'estomac, de problèmes digestifs, de migraine, de sinusite, d'incontinence fécale (selles solides), d'une profonde angoisse, de cauchemars, de stress, de nervosité, de manque de concentration, d'un manque de clarté de la pensée et de perte d'appétit.

过18天的审讯和6个月的监禁,他患上了胃痛、消化不良、偏头痛、窦炎、急性便秘、焦虑、梦魇、质、精神涣散、思路不清和没有食欲的毛病。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


多房的, 多菲内的, 多菲内人, 多分地, 多分散的, 多分散系, 多分散性, 多分芯面芯盒, 多分叶乳头状癌, 多分枝的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Cependant, ce soir-là, John, le reconduisant à sa chambre, lui demanda pourquoi il était si nerveux.

这天晚上,船长把他请到自己房间里,问他为什么这样神经紧张

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Ce n’est rien ! dit-elle, ce n’est rien ! c’est nerveux ! Assieds-toi, mange !

“这不要紧!”她接着说,“这不要紧!神经紧张!你坐你的,吃你的!”

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Te sens-tu souvent anxieux, stressé et sur les nerfs?

你总感到神经紧张

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Je craque ! Je suis à bout de nerfs.

快崩溃了!神经紧张了。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Ce sont des tensions neurologiques que je ne maîtrise pas.

无法控制的神经紧张

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

7 Je craque ! Je suis à bout de nerfs.

7 快崩溃了!神经紧张了。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Les rires saccadés et nerveux qui sortirent de sa gorge éraillée le laissèrent perplexe.

玛丽那种紧张神经质的声音让他觉得很不安。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Voyons, madame, calmez-vous, dit Nanine, vous avez mal aux nerfs ce soir.

“好了,太太,您镇静一下,”纳尼娜说,“今天晚上您神经紧张了。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Chaque nouvelle tentative était plus angoissante et c'est dans ce cycle alternant entre peur et soulagement que j'ai passé mon enfance.

每扣一次时的神经比上一次更紧张在这种交替的恐惧中度过了自己的少年时代。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Enjouée jadis, expansive et tout aimante, elle était, en vieillissant, devenue (à la façon du vin éventé qui se tourne en vinaigre) d’humeur difficile, piaillarde, nerveuse.

她本来脾气好,感情外露,爱情专一,后来上了年纪,就像走了气的酒会变酸一样,也变得难相处了,说话唠叨,神经紧张

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il l'attribuait à l'énervement et aux pré-occupations dont il était assailli et il admit qu'il était urgent de mettre un peu d'ordre dans ses idées。

他把这样的事归咎于他紧张神经和一直纠缠着他的一桩桩事,因此他认为整自己的思想迫在眉睫。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


多缸蒸汽枪, 多睾, 多疙瘩的, 多疙瘩的树, 多格式, 多格言警句的, 多工位电源, 多工位机, 多功能, 多功能的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接