有奖纠错
| 划词

Des allégations de meurtres rituels ont également entraîné de graves troubles dans plusieurs localités.

所指称的杀神的也导致一些地方法律和秩序崩溃。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité se dit très inquiet d'apprendre que des albinos, y compris des femmes et des filles, ont été victimes de meurtres rituels.

委员会还对阿尔比诺族、包括妇女和女童成为对象的报道深表关切。

评价该例句:好评差评指正

Il engage l'État partie à réfuter les idées traditionnelles sur les femmes âgées, notamment les accusations de sorcellerie, et à protéger les femmes et les filles albinos contre les meurtres rituels.

委员会还促请约国挑战对老年妇女的传统认识,特别指控,并制止在上杀害阿尔比诺妇女和女童。

评价该例句:好评差评指正

Les 5 et 6 juillet, des troubles violents ont éclaté dans deux quartiers de Gbarnga, dans le comté de Bong, quand une foule de civils s'en est prise à une personne soupçonnée de commettre des meurtres rituels.

5日和6日,邦州邦加镇有两个地方爆发暴力内乱,一群平民对被怀疑从事采取了行动。

评价该例句:好评差评指正

Il faut s'attendre à de nouvelles allégations de meurtres rituels avant les élections et la police civile de la MINUL a formé une équipe spéciale pour aider la Police nationale libérienne à enquêter et à préserver l'ordre public.

在选举日益临近之际,有可能出现进一步有关的指控,联利特派团民警已设立了一个工作队,协助利比里亚国家警察进行调查,并维护法律和秩序。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pépérino, pépérite, pépètes, pépettes, pépie, pépiement, pépier, pépin, pépinière, pépiniériste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接