有奖纠错
| 划词

Il est parti sur les chapeaux de roue.

车全速

评价该例句:好评差评指正

Ce vieux bateau s'éloigne de la rive.

旧船了河岸。

评价该例句:好评差评指正

L'oiseau ne veut pas quitter son nid.

鸟儿不巢。

评价该例句:好评差评指正

Il quittera sa ville natale en avril.

他将于四月家乡。

评价该例句:好评差评指正

Il vient seulement de partir.

他刚刚

评价该例句:好评差评指正

Elle part toute seule.

她独自

评价该例句:好评差评指正

Il part comme une fusée.

他突然

评价该例句:好评差评指正

On n'avait pas prévu son départ hâtif.

们没有料到他会这仓促地

评价该例句:好评差评指正

Je suis triste qu'elle m'ait quitté.

当她时候很伤心。

评价该例句:好评差评指正

La chatte a eu ses petits, elle ne les quitte jamais.

母猫生了小猫之后,它就从不它们。

评价该例句:好评差评指正

A mon signal vous partirez.

根据号你再

评价该例句:好评差评指正

Cette femme est partie chercher ses enfants

这位女士去找她孩子们。

评价该例句:好评差评指正

Demain, tu seras parti, de ma tête, de mon corps, de mon esprit.

明天,你也将思绪,身体,灵魂。

评价该例句:好评差评指正

Dorénavant, le mari laissera l'épouse, la jeunesse laisse l'amoureux.

自此,丈夫妻子,少年恋人。

评价该例句:好评差评指正

Je sortirai ! dit Lancelot. Je sortirai, et vous sortirez aussi !

!”Lancelot说道,“,您也会这里!”

评价该例句:好评差评指正

J'ai choisi de partir, quitter ce monde n'appartient pas à moi.

选择了,这本就不属于世界。

评价该例句:好评差评指正

T’en va pas au bout de la nuit.

不要在深夜

评价该例句:好评差评指正

T'en va pas au bout de la nuit.

别在夜深

评价该例句:好评差评指正

Je serai parti pour une période de deux ans.

两年。

评价该例句:好评差评指正

Il ne veut pas s'ôter de là .

他不愿那。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动脉内膜的, 动脉内膜炎, 动脉内膜炎的, 动脉内注射, 动脉钳, 动脉枪击声, 动脉切除术, 动脉切开术, 动脉生成, 动脉石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Tulipe Noire 黑郁金香

Monsieur, partez, partez tout de suite !

“先生!!快!”

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

La voiture est partie à toute allure.

汽车很快就了。

评价该例句:好评差评指正
《魔法满屋》精选

T'en vas pas, t'en vas pas.

,别

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Elle va laisser, elle va laisser.

她会,她会

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Et pourquoi est-ce que vous êtes parti?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Donc il ne peut pas me laisser tout seul.

所以他不能我。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Et je n'ai pas le droit de m'éloigner.

且我没有权利

评价该例句:好评差评指正
地理

Ça nous permettra de partir plus vite.

这能让我们更快

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Je ne veux pas partir sans mon réveil.

我不想我的闹钟。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 第一册 视频版

Alors, vous entrez ou vous sortez ?

嗨,你们是进去还是呢?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et je ne voulais pas que ce piano parte.

我不想让这架钢琴

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Tu as eu tort de partir sans elle.

你不应该不带她

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Pourquoi avez-vous l'intention de la quitter ?

么想那里?

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Il est parti sans dire un mot.

他一言不发地了。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Bien sûr tu n'as pas le droit de sortir de ta prison.

当然你没有权利监狱。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Peppa s’en va ; mais où va-t-elle ?

佩奇了,她去哪里了呢?

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

Non, mais tu dames sur moi, tu dames sur moi.

不,但你我,你我。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Nous allons quitter Paris pour Avignon demain.

我们明天会巴黎,出发去阿维尼翁。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Il paraît que vous allez quitter le quartier?

好像是要这个区?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Emporter et emmener, c'est quand on s'en va.

Emporter和emmener则用于表示

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动脉血循环, 动脉压描记法, 动脉压描记图, 动脉炎, 动脉炎的, 动脉异位, 动脉音描记法, 动脉音图, 动脉硬化, 动脉硬化症,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接