Des millions de personnes ont fui le pays ou se sont déplacées, la confiance sociale ayant disparu.
数百万人离开祖国或成为境内流离失所者,社会信任也被破坏。
L'on ne saurait mettre en doute la volonté de travailler pour l'Organisation qui anime tous ces fonctionnaires qui ont quitté leur pays d'origine pour se rendre en des lieux lointains, et dont certains ont payé de leur vie leur attachement à l'Organisation.
工作人员愿意为本组织效力是毫无疑问,他们离开祖国,到遥远地方工作;有些人还为本组织献出了生命。
À la séance en cours, le Canada répète les mêmes préoccupations concernant les réfugiés et les demandeurs d'asile mais cette fois-ci les préoccupations portent non pas sur ceux qui ont quitté le pays mais ceux qui sont revenus de leur plein gré.
目前,加拿大正对难民和寻求庇护者重复着同样关注,但关切对象却是离开了祖国人,而是那些自愿返回祖国人。
Beaucoup d'Iraquiens continuent à rechercher des moyens de quitter le pays, opération de plus en plus risquée et difficile, à la fois parce que la sécurité se détériore et parce qu'il y a de plus en plus de restrictions à l'entrée dans les pays voisins.
许多伊拉克人继续想方设法离开祖国,但由于安全局势恶化,加上邻国对入境限制越来越严格,出走变得越来越危险,也越来越容易。
La prime de rapatriement est versée aux fonctionnaires recrutés sur le plan international qui cessent d'être au service de l'organisation, parce qu'ils ont dû quitter leur pays d'origine pour se mettre au service de l'organisation, et afin de compenser en partie les frais extraordinaires et ponctuels liés à leur déménagement et leur réinstallation.
离职回国补助金支付给离职国际征聘工作人员,作为离开祖国到国际组织工作补偿,并有助于支付一次性搬迁和安家所需特别支出。
En rendant hommage aux morts et aux déportés, à ceux qui ont été forcés de quitter le pays, à ceux qui ont été privés non seulement de leurs biens mais aussi de leurs droits et de leurs libertés garantis par la Constitution, à ceux qui ont été traités comme des êtres humains inférieurs, nous faisons, le 9 octobre, nous mettons notre conscience à l'épreuve et nous nous efforçons donc de comprendre les causes et les conséquences de notre ignorance des valeurs et des traditions fondamentales de tolérance qui sont celles de notre peuple.
每年10月9日,我们通过向死难者和被驱逐者,向那些被迫离开祖国,向那些仅被剥夺财物,而且还被剥夺宪法保障权利和自由人,向那些被当作二等公民人表示敬意,进行了忏悔,从而努力去了解我国人民核心价值和宽容传统遭到无视原因与后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。