有奖纠错
| 划词

Seuls 0,07 % des enfants quittent l'école sans qualification officielle.

仅有0.07%的大离校没能正式历。

评价该例句:好评差评指正

Elles quittent en général l'école avec un niveau de qualification plus élevé que les garçons du même âge.

她们离校往往比男生的历资格高些。

评价该例句:好评差评指正

De tous les élèves quittant les établissements de l'enseignement général sans avoir pour le moins obtenu le certificat de fin d'études, environ 36 % étaient des filles.

离校未能校毕业的接受普通教育的现代中等中生当中,女孩的比例大约为36%。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement continue de s'attacher à ce que les élèves maoris quittent l'école avec les compétences, les connaissances et les qualifications dont ils ont besoin pour bien s'insérer et jouer un rôle dans la société.

确保毛利离校拥有成功进入社并做出贡献所需的技能、知识和历仍是新西兰政府重点关注的一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de l'éducation, des sciences et des sports, en concertation avec le Service slovène de l'emploi, a mis au point un formulaire que les parents et l'élève doivent signer quand ce dernier quitte l'école, et qui est ensuite adressé au Service.

教育、科和体育部同斯洛文尼业服务局制定了一种表格,由生和家长在离校在上面签字,并将其发往业服务局。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation doit également avoir pour but de veiller à ce que chaque enfant acquière les compétences essentielles à la vie et qu'aucun enfant n'achève sa scolarité sans avoir acquis les moyens de faire face aux défis auxquels il sera confronté au cours de sa vie.

目标必须是确保每个儿童基本的生活技能,不能有一个儿童在离校还没有掌握应付生活挑战的能力。

评价该例句:好评差评指正

En Irlande du Nord, les proportions respectives de garçons et de filles qui quittent l'école après avoir passé avec succès le GCSE ou obtenu des qualifications équivalentes n'ont cessé d'augmenter au cours des 13 dernières années, le pourcentage de filles étant systématiquement plus élevé que celui de garçons.

在北爱尔兰,过去13年间离校中等教育普通证书或同等历证书的男女生比例上升,女生的比例始终高于男生。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement primaire suscite des questions quant à sa qualité et à son utilité, notamment en raison des taux élevés d'abandon scolaire, de l'incapacité des écoliers à lire et écrire et à acquérir d'autres compétences et des problèmes qu'ils ont à trouver un emploi après avoir quitté l'école.

尤其是围绕初级教育质量和相关性的问题,与辍率高、保持读写能力和其他技能的状况差以及离校生在寻找面临的问题有关。

评价该例句:好评差评指正

La proportion d'élèves qui quittent l'école sans avoir obtenu le certificat général de fins d'études secondaires (le GCSE, passé à l'âge de 15 ou 16 ans) ou un diplôme équivalent a régulièrement diminué au cours des 25 dernières années, et elle est toujours restée plus faible pour les filles que pour les garçons.

过去25年以来,男女生离校中等教育普通证书(15至16岁的生取的普通证书)的比率稳中有升,离校这类证书的女生人数高于男生。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


星际火箭, 星际空间导航, 星际旅行, 星际物质, 星空, 星历表, 星路, 星罗棋布, 星命, 星苹果,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接