有奖纠错
| 划词

Nous devons aujourd'hui conjurer le risque de pandémie de grippe aviaire.

我们必须对付危险。

评价该例句:好评差评指正

La grippe aviaire affecte l'ensemble de la population de la région, y compris Israël.

正在影响整个区域,包括以色列。

评价该例句:好评差评指正

L'action de prévention de la grippe aviaire s'est poursuivie à l'échelle du pays.

预防活动也在全国继续开展。

评价该例句:好评差评指正

La grippe aviaire menace le monde entier et ne connaît pas de frontière.

威胁着全世界,并且不分国界。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs cas de grippe aviaire de la volaille ont été signalés à Abidjan.

阿比让报告发生了几宗家事件。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe à ce jour aucun vaccin protégeant l'homme.

目前还没有使人类免遭侵害疫苗。

评价该例句:好评差评指正

En outre, des expériences concernant la grippe aviaire sont aujourd'hui en cours.

此外,正在进行实验工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons la responsabilité collective de faire mieux.

我们需要做好准备应对大行病,包括

评价该例句:好评差评指正

Le risque de pandémie humaine reste élevé, car la grippe des volailles continue de se propager.

在人类中风险仍然很高,因为动物尚未得到控制。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, j'annonce un nouveau partenariat international sur la grippe aviaire et pandémique.

今天,我宣布一项新防治行性国际合作计划。

评价该例句:好评差评指正

La situation est aggravée par l'accroissement du nombre d'épidémies mondiales, telles que la grippe aviaire.

这种状况因等世界性行病加剧而变得更加严峻。

评价该例句:好评差评指正

D'autres montants ont été débloqués en prévision du déclenchement éventuel des épidémies de grippe aviaire et humaine.

其他拨款用于防备可能爆发以及人

评价该例句:好评差评指正

Mais s'il s'était agi de poulets atteints par la grippe aviaire, la nouvelle accaparerait des médias.

如果有这么多,媒体必将大张旗鼓地报导。

评价该例句:好评差评指正

En outre, en l'absence de réglementation du commerce de la volaille, il existait un danger de grippe aviaire.

无管制贸易也带来了危险。

评价该例句:好评差评指正

L'étude des espèces migratrices a pris récemment une importance nouvelle avec la crise de la grippe aviaire.

近来因问题对移徙物种研究得到了新重视。

评价该例句:好评差评指正

Une autre menace potentielle était posée par l'apparition de foyers de grippe aviaire parmi la volaille en Cisjordanie.

另一个潜在危险是加沙地带可能爆发

评价该例句:好评差评指正

Le virus de la grippe aviaire H5N1 est à l'état endémique parmi la volaille d'au moins cinq pays.

H5N1病毒现至少在5个国家某些地区行。

评价该例句:好评差评指正

Nous préconisons le renforcement de la coopération dans la lutte contre les maladies infectieuses, telles que la grippe aviaire.

我们呼吁加强合作,以抗击等传染病。

评价该例句:好评差评指正

Jusque récemment, la flambée épidémique actuelle concernait surtout la volaille en Asie de l'Est et du Sud-Est.

到目前为止发生主要只影响了东亚及东南亚

评价该例句:好评差评指正

Le GNP permet de gérer toute crise sanitaire, notamment en cas de tsunami et de grippe aviaire.

全球专用网络提供于对付任何健康危机如有海啸救援、基本要求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nicotinisme, nicotinothérapie, nicotinoyl, nicotique, nicotisme, Nicral, nictation, nictitant, nictitation, nid,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Vous voulez dire la grippe aviaire ? s'étonna Luo Ji.

禽流?!”罗辑吃了一惊。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Le second, de 2015, concerne la bronchite infectieuse aviaire.

第二个专利是2015年颁的,它涉及到禽流传染性支气管炎。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年4月合集

Elle était malade de la grippe aviaire.

她患上了禽流

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

C'est la conséquence de la grippe aviaire.

这就是禽流的后果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

La grippe aviaire depuis plus d'un an qui sévit dans toute l'Europe.

一年多来禽流一直肆虐整个欧洲。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Pour éviter les épidémies de grippe aviaire, il existe plein de pistes.

为了避免禽流的流行,有很多轨道。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年9月合集

51 cas au total depuis l'identification de la nouvelle souche de grippe aviaire.

禽流新毒株以来,共有51例病例。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Le seul souci est la quantité, avec la grippe aviaire, il y a pénurie de cannetons.

唯一担心的是数量,禽流,小鸭子短缺。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Avec la grippe aviaire, le prix des volailles a grimpé de 42 % en un an.

有了禽流,家禽价格在一年内上涨了42%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Les producteurs sont inquiets parce que la grippe aviaire est passée par là, décimant leurs canards.

生产者们很担心,因为禽流在那里,导致他们的鸭子大量死亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Fulgurant, ce nouvel épisode de grippe aviaire, à la fois plus rapide et plus virulent, accable l'éleveur.

令人眼花缭乱的是,这种新的禽流作速度更快、毒性更强,使饲养员不知所措。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Plus de 4 millions de poules pondeuses ont été abattues en France depuis décembre, suite à la grippe aviaire.

自去年 12 月以来,法国屠宰了超过 400 万只蛋鸡,禽流

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

E.Tran Nguyen: Les restrictions sanitaires étaient à peine levées que la grippe aviaire est de retour dans le Gers.

- E.Tran Nguyen:当禽流卷土重来时,卫生限制几乎没有解除。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2016年8月合集

Au Togo, le gouvernement prend les mesures nécessaires afin de tuer dans l'oeuf le risque d'épidémie de la grippe aviaire.

在多哥,政府正在采取必要措施,将禽流流行的风险扼杀在萌芽状态。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Malgré la grippe aviaire qui est un énorme fléau pour votre secteur, vous avez encore du foie gras à vendre?

- 尽管禽流对您的行业来说是一个巨大的祸害,但您还有鹅肝要卖吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Moins de foie gras dans les rayons, l'une des conséquences du dernier épisode de grippe aviaire qui a décimé les élevages.

- 货架上的鹅肝酱减少,这是上一次禽流导致农场大量死亡的后果之一。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

D'après le document, le virus H7N9, a infecté en moins de temps davantage de personnes que les autres virus de la grippe aviaire.

根据该文件,与其他禽流病毒相比,H7N9病毒在更短的时间内染了更多的人。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年1月合集

40 cas de contamination par le virus H7N9 de la grippe aviaire ont été signalés en Chine, selon l'Organisation mondiale de la Santé (OMS) hier.

据世界卫生组织(WHO)昨天称,中国报告了40例H7N9禽流病毒污染病例。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

Il s'agit des premières infections humaines de cette souche de la grippe aviaire.

这些是这种禽流病毒株的第一批人类染。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年2月合集

Autre inquiétude pour la santé alimentaire: le virus de la grippe aviaire, le virus H5N1, a été découvert dans un élevage de canard en Allemagne.

另一个对食品健康的担忧:禽流病毒 H5N1 病毒是在德国的一个养鸭场现的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


niellé, nieller, nielleur, niellure, nielsbohrium, nième, Nienstedtien, Niepce, nier, nietzschée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接