Mais ces efforts ont été fréquemment mis en échec par les appuis dont les personnes ciblées pouvaient se prévaloir en haut lieu.
但是,这些努力未获成功,为打击对象往往能够通过他们与权势人物的私交来保护自己。
La confiance fondée sur des relations ou des intérêts communs ne devrait pas se substituer à la compréhension d'un investissement ou d'une opération commerciale, ou à l'exercice d'une diligence et d'une vigilance raisonnables pour protéger ses propres intérêts.
建立在共同兴趣或私交基础上的信任不应取代对投资或商业交易的了解,或是履行应尽职责及在保护个人利益方面的警惕性。
Illustration 16-9: Un banquier occupant un poste élevé a facilité une opération de fraude par chèque de plusieurs millions de dollars au profit d'un ami personnel en passant outre aux contrôles internes de la banque et en ordonnant à un salarié subalterne d'approuver les opérations alors qu'il était lui-même en vacances.
说明16-9:一名资深理财顾问为了一位私交的利益为一项数百万美元的支票欺诈活动提供便利,他不顾银行的内部控制,指使一名低级员工在该银行资深理财顾问度假时批准该交易。
Voir aussi: Indicateur 1 - Irrégularité des documents; Indicateur 6 - Maintien déraisonnable du secret; Indicateur 8 - Manquement à la diligence raisonnable; Indicateur 10 - Tromperie et incitations psychologiques; Indicateur 15 - Fraude fondée sur des alliances ou des relations personnelles; Indicateur 17 - Implication ou participation inhabituelle de professionnels; Addendum 1 - Exercice de la diligence raisonnable.
指标 1 - 文件不合常规;指标 6 - 保密过度;指标 8 - 阻挠履行应尽职责;指标 10 - 设置圈套和心理诱惑;指标 15 - 凭借个人亲密系或私交欺诈;指标 17 - 专业人员非同寻常地介入或参与;增编1 - 恪尽职守。
Voir aussi: Indicateur 4 - Utilisation abusive de noms; Indicateur 6 - Pratique abusive du secret; Indicateur 7 - Complexité ou simplicité excessive des opérations; Indicateur 8 - Obstacle à l'exercice d'une diligence raisonnable; Indicateur 15 -Fraude fondée sur l'abus d'affinités ou de relations personnelles; Indicateur 17 - Implication ou participation inhabituelle de membres de professions libérales; Additif 1 - Exercice d'une diligence raisonnable.
指标 4 - 名称误用;指标 6 - 保密过度;指标 7 - 交易过于复杂或简单;指标 8 - 阻挠履行应尽职责;指标 15 -凭借个人亲密系或私交欺诈;指标 17 - 专业人士非同寻常地介入或参与;增编1 - 恪尽职守。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。