有奖纠错
| 划词

1.Seuls des établissements privés peuvent consentir des prêts bancaires.

1.银行贷款只能从私人机构获取。

评价该例句:好评差评指正

2.Seules institutions privées prêtent de l'argent dans les secteurs non officiels.

2.唯一的私人机构非正式部门的借贷机构。

评价该例句:好评差评指正

3.L'avortement est légal et pratiqué par les établissements publics et privés autorisés.

3.堕胎可由获得官许可的公共和私人机构合法进行。

评价该例句:好评差评指正

4.L'Équipe spéciale continuera à rechercher les moyens de faciliter la création d'emplois dans le secteur privé.

4.小组会继续寻找法,便私人机构创造工作职位。

评价该例句:好评差评指正

5.Les investisseurs sont souvent des établissements privés dotés de moyens juridiques et financiers puissants.

5.投资的对应机构经常在法律和经济面势力很强的私人机构

评价该例句:好评差评指正

6.Mais, des structures privées et des ONG travaillent dans ce sens en leur direction.

6.但一些私人机构和非政府组织在面专门为她们工作。

评价该例句:好评差评指正

7.Le terrorisme et le séparatisme reçoivent un appui considérable d'États comme de structures privées.

7.恐怖主义和分裂主义从外部国家和私人机构那里得到大规模的支持。

评价该例句:好评差评指正

8.Les emplois sont attribués selon le mérite, aussi bien dans l'administration que dans les sociétés privées.

8.在政府和私人机构里,就业机会都业绩为根据的。

评价该例句:好评差评指正

9.Les infrastructures nécessaires pour rendre possible l'accès physique des handicapés aux établissements publics et privés font défaut.

9.缺乏适当的基础设施,无法确保残疾人自行出入公共和私人机构

评价该例句:好评差评指正

10.(4.6 %) seulement d'entre elles bénéficient d'une subvention de l'État et (7.5 %) du soutien d'autres organismes privés.

10.其中只有很少的一部分学校得到国家的补贴(4.6%),或受到其他私人机构的支持(7.5%)。

评价该例句:好评差评指正

11.Ces dernières années, on a constaté une tendance à l'augmentation du nombre d'étudiants dans les établissements publics et privés.

11.近年来在国有和私人机构中都能看到学生人数增加的趋势。

评价该例句:好评差评指正

12.Cependant, ces garderies sont payantes. Même avec la contribution des structures privées (crèches, écoles maternelles), celles-ci demeurent insuffisantes.

12.些幼儿园收费的,尽管有私人机构(托儿所、幼儿园)的捐助,但捐助有限。

评价该例句:好评差评指正

13.Quels sont les principaux facteurs structurels et institutionnels qui permettent aux acteurs privés de tirer utilement parti de mesures d'incitation?

13.私人机构成功利用奖励办法面有哪些重要的结构和体制要求?

评价该例句:好评差评指正

14.Les personnes ou les familles qui ont des besoins spécifiques peuvent s'adresser directement à l'Institut ou à des associations privées.

14.如有特殊需要,个人或家庭可直接向社会工作局或私人机构申请援助。

评价该例句:好评差评指正

15.Des institutions privées ont assuré le fonctionnement de trente et un centres de ce type, qui ont accueilli 9 376 personnes.

15.私人机构经营的种庇护所共有31个,向9 376人提供帮助。

评价该例句:好评差评指正

16.Il offre des outils spéciaux pour la constitution de partenariats entre les institutions intéressées du secteur public et du secteur privé.

16.它为感兴趣的公共部门和私人机构建立伙伴关系提供了专门渠道。

评价该例句:好评差评指正

17.Une stratégie de lutte contre la pauvreté est en cours d'élaboration avec le concours des différents acteurs publics et privés concernés.

17.在与相关的各个公共和私人机构合作的过程中,我们正在制定反贫困策略。

评价该例句:好评差评指正

18.L'État n'a malheureusement pas les moyens de subventionner ces structures privées qui sont souvent à court de ressources humaines et matérielles.

18.遗憾的,国家没有资金来资助私人机构些机构常常陷入人力和物力短缺中。

评价该例句:好评差评指正

19.L'amélioration du cadre légal et institutionnel, par la création des organes publics et privés de promotion de l'emploi et des ressources humaines.

19.改进法律和体制框架,设立公共和私人机构,促进就业和人力资源发展。

评价该例句:好评差评指正

20.Les organismes iraniens impliqués dans cette monumentale opération de secours apprécient grandement l'appui qu'ils ont reçu des organismes privés et publics étrangers.

20.参加场庞大救灾工作的伊朗各机构,十分珍惜国外公共和私人机构所提供的援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


adénosclérose, adénose, adénoside, adénosinase, adénosine, adénotome, adénotomie, adénovirus, adent, adenter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年9月

1.Ces combattants-là, effectivement, ont été contactés par des recruteurs des différentes structures privées, d'autres officines sous la coupe du ministère de la Défense.

- 事实战士是由国防部控制下的各个私人机构和其他机构的招募人员联系的。机翻

「JT de France 2 2023年9月集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史知识

2.Puis c'est bel et bien car elles occupent encore des tâches ingrates assignées aux femmes qu'elles s'émancipent une nouvelle fois de leur travail en intégrant une agence privée ou elles seront enfin au premier plan.

然后,确实是因为她们仍然承担着分配给妇女的吃力不讨好的任务,她们通过私人机构,最终成为前台,从而再次将自己从工作中解放出来。

「硬核历史知识」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ader, adergneiss, adermie, adermine, aderne, adextré, adextrée, adhérence, adhérencemètre, adhérent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接