En France,la télévision n'est pas complètement privatisée.
在法国,电视没有有化。
Le lot d'un grand nombre de vies privées est la petitesse.
许多有生命的命运乃是其微小性。
Pour le caractère privé de l'entreprise, avec contribuable qualification.
公司性质为有,具有一般纳税人资格。
Le secteur électrique a été privatisé depuis lors, tout comme les télécommunications.
电力已经有化了,电信也有化了。
Le Conseil a approuvé au total 76 liquidations, dont les revenus correspondants s'élèvent à 2 856 040 euros.
有化收益的20%将分发给有化企业以前的合格工人。
L'Agence de privatisation devrait maintenant reprendre le processus de privatisation.
在科索沃信托构大院被接管之后,预计科索沃有化构将争取重新展有化工作。
La manipulation du processus de privatisation n'en est qu'une illustration.
操纵有化进程中是一个实例。
Elle s'applique au secteur public comme au secteur privé.
它适用公共和有部门。
Exposer les incidences de la privatisation sur l'emploi.
请解释有化如何影响就业问题。
La privatisation du secteur énergétique n'en est qu'à ses débuts.
能源部门有化正始阶段。
Le secteur privé lui-même est très intéressé à étudier cette question.
有部门非常积极地对待这一领域。
Les services de santé et d'éducation seraient de nouveau privatisés.
恢复保健和教育服务的有化。
En outre, la privatisation s'est poursuivie à un rythme accéléré.
此外,有化正在继续加快进行。
Nous avons établi le cadre de la privatisation.
我们已经建立了有化的构架。
Le terrorisme mondial a privatisé la guerre.
球恐怖主义已使战争有化。
Rares sont les pays où le service de l'eau est entièrement privatisé.
鲜有国家将供水服务面有化。
La privatisation devrait apporter un changement fondamental.
我们认为,通过有化可以实现突破。
En particulier, il faudrait agir plus énergiquement pour annuler les privatisations illégales.
应该加倍努力纠正非法的有化。
La nationalisation des entreprises privées n'existe plus.
有企业的国有化现象不复存在。
La privatisation continuait d'être préconisée malgré son échec.
尽管失败,有化仍继续被提倡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Numéro 1: un des premiers concepts de propriété privée.
私有财产是最早概念之一。
La faute à des contrats signés au moment de la privatisation qui seraient beaucoup trop avantageux.
这主要是因为在私有化时期签订的同过于有利。
En 2006, l'État endetté a besoin d'argent et choisit de privatiser les autoroutes.
2006 年,国家因负债累累需要资金,选择将高速公路私有化。
Conséquence, les terrains ouverts - et donc utilisés par la communauté pour jouer - passèrent à l'usage privé.
此举的影响是,那些开放的被人们当作足球场的土地被私有化。
Le président du fonds de privatisation grec a démissionné.
希腊私有化基金主席已辞职。
Cette acheteuse dans une mairie voudrait passer dans le privé.
这位市政厅的买家想私有化。
La privatisation partielle d'EDF fait un tabac.
- EDF 的部分私有化很受欢迎。
Madonna a voulu une fois privatiser le lieu pour un after.
麦当娜曾经想将这个地方私有化以举办晚会。
Là, avec la privatisation, personne ne surveille.
在那里,随着私有化,没有人在看。
Les manifestants dénoncent la privatisation du réseau ferroviaire, racheté pendant la crise.
威者谴责在危机期间购买的铁路网络私有化。
Sinon, ce que tu fais, c'est que tu te la privatises.
- 否则,你所做的就是将其私有化。
Les Français vont-ils pouvoir voter pour ou contre la privatisation d’ADP, Aéroports de Paris ?
法国人能够投票支持或反对ADP的私有化吗?
Sinon, ce que tu fais, tu te la privatises.
- 否则,你做什么,你就把它私有化。
On est sur une propriété privée.
我们在私有财产上。
S'il est prêt à payer le prix fort, il pourrait aller au privé.
如果他愿意支付全价,他可以私有化。
Pour moi non, le GSM, c'est une propriété privée. Je suis désolé, Jon !
对我来说,不,gsm是一个私有财产。对不起,乔恩!
EDF renationalisée, 17 ans après sa privatisation partielle.
- EDF 重新国有化,在其部分私有化 17 年后。
Malheureusement, impossible de suivre le véhicule plus longtemps car il s'engage dans une propriété privée.
- 不幸的是,由于车辆进入私有财产,因此无法再跟随车辆。
Chaîne de télévision privée, TF1 est toujours la plus regardée bien sûr, vient ensuite de France 2 et France 3.
私有电视频道,法国电视1台当然一直是观众最多的,然后是法国2台和3台。
A Naples, ville totalement tournée vers la mer, 90 % de la côte est désormais privatisée.
那不勒斯这座完全面向大海的城市,90%的海岸现已私有化。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释