有奖纠错
| 划词

Les soins de santé primaires (SSP) sont dispensés dans différents établissements, publics et privés.

有各种公立和私立,提供初级卫生保健。

评价该例句:好评差评指正

On compte également plusieurs écoles maternelles et garderies privées.

另外,直布罗陀还有许多私立所和幼游戏室。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, 42 % environ des hôpitaux - soit 34 % des lits d'hôpital -, sont privés.

目前,大约42%医院是私立,提供34%床位。

评价该例句:好评差评指正

Macao compte également un hôpital privé, l'hôpital Kiang Wu.

除山顶医院外,澳门特别行政区还有一家私立镜湖医院。

评价该例句:好评差评指正

On compte environ 5 000 jardins d'enfants dans le pays, dont 2 000 sont privés.

全国有大约5 000所幼园和托所,其中2 000所是私立

评价该例句:好评差评指正

Les établissements privés participent au service public hospitalier et représentent 30 % des lits.

参加公共卫生服务私立医院提供床位占30%。

评价该例句:好评差评指正

Dans les universités privées, la valeur moyenne mensuelle est de 250 dollars nord-américains.

私立大学月平均费用是250北美美元。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation artistique professionnelle est dispensée dans des établissements spécialisés publics ou privés qui enseignent exclusivement les matières artistiques.

职业艺术教育在公立或私立专门教育机构进行。

评价该例句:好评差评指正

Les frais d'inscription à ces écoles privés varient selon les établissements.

私立学校收费各不相同。

评价该例句:好评差评指正

Les droits à verser aux écoles privées sont partiellement subventionnés.

私立学校费用分补贴。

评价该例句:好评差评指正

L'Office de l'éducation est chargé de superviser les écoles privées.

教育署负责监督私立学校运营。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, il existe au Guatemala huit universités privées juridiquement habilitées à dispenser un enseignement.

危地马拉还有八所国家认定私立大学。

评价该例句:好评差评指正

Traditionnellement, les écoles privées ont été relativement peu nombreuses en Norvège.

传统上,挪威私立学校一直很少。

评价该例句:好评差评指正

Il existe également une clinique privée de 16 lits à Sainte-Croix.

圣克罗伊还有一所设有16张病床私立医院。

评价该例句:好评差评指正

La faculté de droit est également publique, tandis que le College of the Cayman Islands est privé.

开曼群岛法学院也是政府拥有,而开曼群岛学院则是私立

评价该例句:好评差评指正

Il existe également sur cette même île une clinique privée de 16 lits.

圣克罗伊岛还有一家设有16张病床私立医院。

评价该例句:好评差评指正

Et ceci vaut pour les élèves des écoles publiques comme des écoles privées.

同时为公办学校和私立学校学生提供这种援助。

评价该例句:好评差评指正

En droit, il était donc affirmé que c'est une discussion entre des entités privées.

因此,从法律角度讲,这就是一次私立实体之间谈判。

评价该例句:好评差评指正

A Vienne, l'Association éducative Komensky gère une école maternelle privée.

在维也纳,有一所由捷克科门斯基教育协会管理私立园。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera d'autres statistiques concernant les écoles privées à l'annexe 26 du rapport initial.

有关私立学校其他统计数字,请参阅首份报告附件26。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


embrener, embrèvement, embrever, embreyite, embrigadement, embrigader, embringuer, embrocation, embrochable, embrochement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Alors là, il y a des alternatives soit publiques, soit privées.

这有两种可能,要么是公立,要么是私立

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc ce n’est pas aussi cher que dans d’autres pays.

所以,法国私立校没有其他国家那么贵。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Un des meilleurs collèges privés de France.

法国最好私立之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Une méthode déjà employée par certains hôpitaux privés, notamment en Ile-de-France.

- 一些私立医院经使用方法,特别是法兰西岛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

De la maternelle au lycée, public comme privé, la rentrée scolaire est décalée à demain, mardi.

从幼儿园到高中,无论是公立还是私立间都推迟到明天,也就是周二。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

J'ai fréquenté, pendant cinq ans, une école privée catholique de filles avec uniforme, et c'était très dur.

一所穿着校服私立天主教女子校上了五年,这非常困难。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Nos professeurs, avec l'appui des acteurs privés, travaillent d'ores et déjà sur plusieurs pistes de traitement à Paris, Marseille et Lyon, entre autres.

私立企业支持下,教授们黎、马赛、里昂,以及其他城市,对诸多可能治疗方案展了研究。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est là où je suis né, et c'est là où j'ai été à huit ans à l'école primaire privée catholique de Korogo.

这是我出生地方,也是我八岁科罗戈私立天主教小就读地方。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Et par la suite elle va rentrer dans une école privée exclusivement pour filles, et faire des études qui sont autour des lettres.

然后她将进入一所专门招收女生私立校,并进行关于字母研究。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Mon style, je dis toujours ça à tout le monde, c'est comme si j'étais dans une école privée et que j'étais un peu la rebelle de l'école.

风格,我总是对每个人这么说,我就好像是私立有点叛逆生。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

Médecins Sans Frontière déplore que l'hôpital privé al Sakhour, situé à Alep dans le nord de la Syrie a été bombardé à deux reprises la semaine dernière.

无国界医生组织对位于叙利亚北部阿勒颇私立al-Sakhour医院上周遭到两次轰炸表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

Un homme d’une cinquantaine d’années s’est suicidé jeudi matin dans le hall de l'école maternelle et élémentaire privée catholique Saint-Pierre, située dans le 7eme arrondissement de la capitale.

周四早上,一名五十多岁男子位于首都第七区私立天主教幼儿园和小圣皮埃尔#大厅自杀。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2021年6月合集

Je lis dans le Télégramme que des élèves d'un lycée privé de Vannes, Notre-Dame le Ménimur,  pour se préparer au grand oral du bac, sont initiés à la sophrologie.

电报中读到,圣母院范内斯一所私立高中生,为了准备大口语位,被介绍到门病

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Avec la multiplication des académies de médecine publiques ou privées entre la fin du 17e et le début du 18e siècle, on se retrouve face à une énorme pénurie de corps.

随着17世纪末至18世纪初公立或私立成倍增加,我们发现自己面临着巨大尸体短缺。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年12月合集

Le cortège le plus imposant s'est dirigé vers l'Université américaine de Beyrouth, l'AUB, premier établissement à avoir augmenté ses frais de 160 %, ouvrant la voie à la plupart des universités privées qui lui ont emboité le pas.

最大游行队伍前往贝鲁特美国大,AUB,第一个将费提高 160% 机构,为大多数追随他脚步私立铺平了道路。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Elle avait 17 ans quand elle a mis fin à ses jours, se jetant dans le vide depuis le balcon de sa chambre après un calvaire qui aura duré 2 ans dans le collège privé où elle était scolarisée.

17 岁结束了自己生命,她就读私立经历了持续两年磨难后, 她从房间阳台上跳入了虚空。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


embryologue, embryome, embryon, embryonnaire, embryopathie, embryopathologie, embryoplastique, embryoscopie, embryotectonique, embryotome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接