有奖纠错
| 划词

On mène une bataille contre le racisme.

作斗争。

评价该例句:好评差评指正

Mandela s'a engagé à mener une bataille contre le racisme.

曼德拉致力于领导反斗争。

评价该例句:好评差评指正

Leurs vies sont tourmentées par le racisme.

都受的困扰 。

评价该例句:好评差评指正

Ce racisme n'a pas empêché plusieurs couples franco-chinois de se former.

但是,这并没能阻止中法跨国婚姻。

评价该例句:好评差评指正

On flaire derrière ce crime des relents de racisme.

在这桩谋杀案的背后可以嗅到的遗臭。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, des formes différentes de racisme subsistent et de nouvelles apparaissent.

但不同形式的尚且存在,新形式的已经出现。

评价该例句:好评差评指正

Nous militons pour un mouvement antiraciste qui reflète la diversité de la société française.

支持反运动,它反映了法国社会的多样性。

评价该例句:好评差评指正

Les formes contemporaines de racisme transcendent les frontières et le racisme est un phénomène universel.

但是,现代形式的超越了边界,已成为普遍的现象。

评价该例句:好评差评指正

Selon un participant, il fallait distinguer le racisme institutionnalisé du racisme "personnel".

位与会者指出,有制度化的和“个人”两个方面。

评价该例句:好评差评指正

Lutter contre le racisme et la xénophobie.

对抗和仇外心理。

评价该例句:好评差评指正

Sur le racisme et la xénophobie, la France a rappelé qu'elle punissait sévèrement le racisme.

关于和仇外心理,法国指出,在法国是个加以严重处罚的犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis ont l'expérience directe de la tragédie du racisme.

美国亲身懂得的悲剧。

评价该例句:好评差评指正

Le racisme est une attitude mentale acquise.

是后天形成的心态。

评价该例句:好评差评指正

Le cadre juridique applicable aux actes racistes s'applique également aux actes racistes commis sur l'Internet.

适用于行为的法律框架,也适用于在互联网上犯下的行为。

评价该例句:好评差评指正

Et ceci,a une epoque difficile,balayee par la haine et le racisme.

所有这些,都是在个困难的、被仇恨和笼罩的时代。

评价该例句:好评差评指正

Le racisme est la plus perverse des discriminations.

是最恶劣歧视的形式。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-après des exemples d'activités concernant le racisme.

反对的活动事例如下。

评价该例句:好评差评指正

Il est interdit de s'affilier à des groupes racistes.

团体的成员身分受到查禁。

评价该例句:好评差评指正

Les médias ont la responsabilité et l'obligation de lutter contre le racisme.

媒体有责任和义务反对

评价该例句:好评差评指正

Le racisme est un outil d'acquisition et de conservation du pouvoir.

是取得和维持权力的工具。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enlacé, enlacement, enlacer, enlaçure, enlaidir, enlaidissement, enlevage, enlevé, enlèvement, enlever,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Le racisme continue malheureusement à faire des ravages.

不幸是,继续肆虐。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

La lutte contre le racisme et contre l'exclusion.

和反对社会排斥。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中瑞士

Déjà parce que le racisme anti-suisse ça n'existe pas.

首先,因为反瑞士是不存在

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Elles peuvent même les insulter et tenir des propos racistes ou sexistes.

甚至可能侮辱他们,并发表或性别歧视言论。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

D'autres vont même s'appuyer sur les recherches de Burt pour valider des thèses racistes.

其他人甚至会利用伯特研究来验证观点。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Nelson ne supporte pas cette politique raciste.

纳尔逊不支持政策。

评价该例句:好评差评指正
历史人

Ou encore le film Mélodie du Sud en 1946, considéré comme très raciste.

或者1946 年《南方旋律》,被认为是极其片。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Et donc, apporter de la connaissance, discuter autour du racisme, ça peut faire avancer les choses.

所以,带着知识,讨论,想必可以做出一些进步。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc ce film traite du racisme et des mariages mixtes sur le ton de la comédie.

所以这部电是以一滑稽方式讲述和混血婚姻。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Dans ce quartier de la Plaine, les enfants vivent comme protégés des regards curieux ou racistes.

在这个平原地区,孩子们在好奇和目光中被庇护地生活着。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Quand tu entends tous ces discours racistes dans les médias, tu n’as pas envie de réagir ?

当你在媒体上听到所有这些言论时,你不想回应一下吗?

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Marianne Durand-Lacaze : Qu’est-ce que le racisme ?

玛丽安娜 杜朗-拉卡兹:什么是

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc c'est pas raciste mais je pense que bientôt ça va devenir politiquement incorrect de dire ça.

所以,这不是,但是我觉得,政治上这么说将会是错误

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le racisme, c'est mal, mais ça ne se combat pas avec les poings, ça se combat avec des mots.

是错误,但不能用拳头打,可以用语言打。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il a été élevé dans une famille de propriétaire d'esclaves, il a les réflexes racistes de sa classe sociale.

他在一个奴隶家庭长大,他有社会阶层反射。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Préférence nationale : antiracisme.... en cette veille de l’été 1985, le combat idéologique est engagé.

… … 在1985年夏季未到之前,意识形态战斗已打响。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Oui Wagner insiste beaucoup sur l'avarice du nain, qui est associé dans les discours racistes, aux juifs.

,瓦格纳坚持很多侏儒贪婪特征,这与对犹太人言论有关。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Je crois que, il y a bien sûr beaucoup de travail à faire, parce que le racisme devient émotionnel.

我认为,当然有很多工作要做,因为变成了感情上

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Puis, elle a décidé d'utiliser ce succès pour s'engager contre le racisme en mettant en avant ses origines afro-américaines.

然后,她决定利用这一成功,通过强调她“非裔美国人”身份来采取行动反对

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Des thèses racistes, qui supposent que les blancs sont supérieurs.

,假设白人优越。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enluminer, enlumineur, enluminure, ennéade, ennéagonal, ennéagonale, ennéagone, ennéanthère, ennéasépale, ennéasyllabe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接