有奖纠错
| 划词

Établissement de plantations pilotes dans les exploitations horticoles.

植者的土地上建立植试点。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes de tradition pêcheurs, planteurs et commerçants.

我们传统上是渔民、植者和商人。

评价该例句:好评差评指正

Seule une part minime des revenus tirés de cette activité va aux producteurs.

植者只挣得收入中的很小一部分。

评价该例句:好评差评指正

La demande de fibres augmentera à son tour, ce qui profitera aux producteurs de coton.

这就意味着纤维需求增加,有益于棉花植者

评价该例句:好评差评指正

Cela permet aux viticulteurs de produire un vin liquoreux et sucré : le Sauternes.

多亏这菌类,植者得以酿造出甜烧酒:索泰尔纳酒。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même pour le coton du Burkina Faso et les plantes médicinales autochtones du Brésil.

同样的事情生在布基纳法索的棉花植者和巴西本地的草药植者身上。

评价该例句:好评差评指正

Les vignerons explorent de nouvelles pistes pour améliorer la qualité des vins malgré le réchauffement climatique.

植者们在探索新的方法提高酒的品质以应对气候暖所带来的弊端。

评价该例句:好评差评指正

L'initiative implique unerevision des plans d'occupation des sols des communes,et les maires enappellent a l'arbitrage des viticulteurs.

这一提议意味着市镇土地的使用计划将被重新审视。镇长们纷纷邀请植者参与到使用计划的讨论中来。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUDC a fourni une aide à d'anciens cultivateurs de pavot à opium en matière de développement alternatif.

毒品和犯罪问题办公室向原罂粟植者提供替援助。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, les programmes proposant des moyens de subsistance durables atteignent moins de 40% des cultivateurs de cocaïer.

目前,可持续生计计划的覆盖率不足古柯灌木植者的40%。

评价该例句:好评差评指正

Il ne suffit pas de faire pression sur les cultivateurs de pavot en Afghanistan pour régler le problème.

仅仅对阿富汗的罂粟植者施加压力将无法解决问题。

评价该例句:好评差评指正

L'Association des riziculteurs uruguayens a publié un numéro spécial consacré au riz dans le monde pour commémorer l'Année.

乌拉圭稻米植者协会在《稻米与世界》出版专刊,纪念国际稻米年。

评价该例句:好评差评指正

Des informations commencent à lui parvenir selon lesquelles les Taliban autoriseraient à nouveau les cultivateurs à produire de l'opium.

办事处开始得到情报,塔利班又开始允许植者生产鸦片。

评价该例句:好评差评指正

Nos agriculteurs ont besoin d'une période d'ajustement pour opérer les changements structurels exigés par le nouveau régime commercial.

我国植者需要一个调整期,以便进行新贸易制度所需的必要体制改革。

评价该例句:好评差评指正

En Bolivie et au Pérou, on y a vu une incitation pour les cultivateurs à replanter des cocaïers.

在玻利维亚和秘鲁,高价被视为对古柯植者重新植古柯树的一鼓励。

评价该例句:好评差评指正

Quatre groupes sont ciblés : les épouses d'agriculteurs et les femmes chefs d'exploitation, les filles d'agriculteurs et les ouvrières agricoles.

活动对象有四个群体:农业植者的妻子、女农场主、农业植者的女儿以及女农业工人。

评价该例句:好评差评指正

Il existe de multiples appellations de ce type : Domaine, Clos ou encore simplement le nom des Viticulteurs.

也可以用其它的词替‘城堡’:领域(Domaine),园(Clos)或者植者的名字。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, au Mexique, l'émigration des autochtones et des producteurs de maïs avait augmenté à cause de l'importation de maïs des États-Unis.

例如,在墨西哥,由于从美国进口玉米,土著人和玉米植者的移民增加了。

评价该例句:好评差评指正

Nos agriculteurs, en lutte permanente, qui disposent de surfaces limitées, trouvent difficile, voire impossible, d'être compétitifs face à une entreprise multinationale.

我国植者处于不断挣扎之中且土地十分有限,他们感到很难甚至不可能同跨国公司竞争。

评价该例句:好评差评指正

Cela permet au viticulteur d’obtenir une récolte très homogène et par conséquent de faire des vins dont la qualité est moins aléatoire.

使用这些克隆的脚使植者得到一个均匀的收成,这样酿制出来的酒质量会比较好,口味误差比较低。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


棒球棒, 棒曲霉素, 棒式松散机, 棒束, 棒碎机, 棒糖, 棒头, 棒头上出孝子, 棒香, 棒小伙子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法化大不同

Donc il faut que les cultivateurs les empêchent de devenir violettes.

防止它们变成紫色。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Or, cela pose de nombreux problèmes, tant pour l'environnement que pour ceux qui le cultivent.

然而,棉花的环境都带来了许多问题。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La tisane est un vrai business dont bénéficient les producteurs de plantes aromatiques.

凉茶是一门真正的生意,它使芳香型物的们从中受益。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Non, non, non, je ne pensais pas qu'un jour il allait se mettre oléiculteur!

不,不,不,我没想到他后来会成为油橄榄树

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Ainsi, le Parc des Ballons des Vosges œuvre en lien avec les associations et les vignerons locaux.

例如,沃州巴隆斯公园与当地葡萄酒合作。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Bingo ! Ce simplissime procédé de pollinisation manuelle se répand comme une traînée de poudre chez les planteurs voisins.

中奖了!这极其简单的人工授粉过程像野火一样在邻近的中蔓延。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Parfois, on parle aussi de paysan, de cultivateur, d'éleveur, de maraîcher, d'exploitant agricole ou encore de fermier.

有时,我们也可以把这职业称之为农民、、饲养员、菜农、农业经营者或农民。

评价该例句:好评差评指正
德法化大不同

L'expression « Pieds-noirs » aurait d'abord désigné les vignes, puis les viticulteurs et par extension tous les Français d'Algérie.

Pieds-noirs首先指葡萄树,然后指葡萄,最后指阿尔及利亚的所有法国人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Les viticulteurs alsaciens se frottent les mains.

阿尔萨斯的葡萄正在搓手。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Ce céréalier est loin d'être un cas isolé.

- 这位谷物绝非孤例。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Et puis, c'est la nouvelle star des cultivateurs espagnols.

然后,他是西班牙的新星。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年3月合集

L'occasion pour les trufficulteurs de faire apprécier leur travail.

松露有机会欣赏他们的工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

On est un gros lieu de passage des betteraviers.

我们是甜菜的重要交叉点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Il y a aussi ici d'excellents fruits et légumes que des producteurs produisent.

这里还有生产的优质水果蔬菜。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

C'est le cas de ce cultivateur de racines de taro, la base de l'alimentation locale.

这就是当地饮食的主食芋头的情况。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Plusieurs semaines que les viticulteurs appelaient à l'aide pour faire face à ce fléau.

几周来,葡萄呼吁帮助应对这一祸害。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3

Le viticulteur a recruté en annonçant dans les départements voisins.

通过在邻近部门做广告招募的葡萄

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Un atout qui pourrait séduire, à terme, d'autres viticulteurs.

从长远来看,这资产可以吸引其他葡萄

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Dans l'Hérault, ce viticulteur est en pleines vendanges.

在埃罗省,这位葡萄正处于收获季节。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Les producteurs de fleurs s'y attachent.

花卉依附于它。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


棒状千枚岩, 棒状氢氧化钾, 棒子, 棒子面, , 傍边儿, 傍大款, 傍角儿, 傍近, 傍明,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接