有奖纠错
| 划词

Conservation et gestion des stocks de poissons hauturiers sédentaires.

养护和管理离散公海鱼类

评价该例句:好评差评指正

Conservation et gestion de certains stocks de poissons hauturiers.

离散公海鱼类的养护和管理。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce qui s'est produit pour deux stocks ces dernières années.

近年来两个的情况就是这样。

评价该例句:好评差评指正

Déjà, l'Accord sur les stocks de poissons a eu un effet très important.

鱼类协定也有了深远影响。

评价该例句:好评差评指正

L'Accord, où le terme est fréquemment utilisé, n'en fournit cependant aucune définition.

可以把它视为跨界概念的工作定义。

评价该例句:好评差评指正

On ne dispose d'aucune évaluation concernant l'état des stocks ou l'exploitation.

的状况或开发程度无任何评估。

评价该例句:好评差评指正

La situation est plus variable pour les pêcheries d'autres stocks de poissons de haute mer.

其他公海鱼类存在较多不同的情况。

评价该例句:好评差评指正

Les deux délégations se sont à nouveau inquiétées de l'état des stocks d'Illex.

两国代表团对Illex状况继续表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Les paragraphes ci-après traitent de certaines des principales espèces non visées touchées par le problème.

下文将述及一些受到影响的主要非目标

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, il faut procéder à l'évaluation des capacités de pêche d'un stock donné.

对特定的捕捞能力进行评估。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est qu'alors que l'exploitation des stocks de poissons pourra être permise.

只有在这样做以后,才允许捕获鱼类

评价该例句:好评差评指正

Malgré ce succès, les populations de dauphins semblent récupérer lentement.

尽管取得这一点成绩,海豚似乎恢复缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Les stocks de cette importante espèce sont ainsi menacés.

其结果是,这一重要品种的受到了威胁。

评价该例句:好评差评指正

La loi applicable en l'espèce est celle concernant les prises de pêche commerciale.

在这领域的主要立法是商业海洋鱼类处理法。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège a été l'une des premières à ratifier l'Accord sur les stocks de poissons.

挪威是很早批准《联合国鱼类协定》的国家之一。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux se poursuivent et s'étendront également aux stocks d'invertébrés.

这项工作正在进行,以后将进一步扩展到无脊椎

评价该例句:好评差评指正

Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.

这一水平应该通过研究鱼类动态,以科学的方式来确定。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, l'état de nombreuses populations de requins demeure inconnu ou mal connu.

令人遗憾的是,许多鲨鱼的状况不为人知或鲜为人知。

评价该例句:好评差评指正

La reconstitution des stocks fait partie des objectifs énoncés à l'article 5 de l'ANUP.

《联合国渔业协定》第5条的一个目的是恢复

评价该例句:好评差评指正

L'Algérie a élaboré un plan annuel de développement et de gestion pour surveiller les stocks.

阿尔及利亚正拟定开发和管理年度计划,确保持续监测鱼类

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


华彩, 华彩乐段, 华池, 华达呢, 华诞, 华灯, 华灯初上, 华东, 华而不实, 华而不实的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

深度解读

Les populations, elles ont chuté pour différentes causes.

由于各种原因,种群数量急剧下降。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'une des grandes questions ensuite, ça a été de déterminer l'origine de ces populations.

随后的主要问题之一是确定这些种群的起源。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

À l'heure actuelle, en France, il reste deux grandes populations.

目前,在法国,仍然存在着两个大型野猫种群

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的

C'est en fait la combinaison de plusieurs de ces facteurs qui affaiblit les colonies.

实际是这些因素中的组合在削弱蜜蜂种群的力量。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Quand je les ai découverts, ils n'étaient plus que dix mille individus.

当我在这里发现它,这个种群的数量已不足万只。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Il faut qu'il y ait des transferts de gènes avec les populations voisines.

因为与邻近种群之间的基因交流是必需的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On compte 19 populations d'ours polaires dans le monde, et là-dessus, on en retrouve 13 au Canada.

有19个北极熊种群,其中13个在加拿大。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Il y avait encore des populations au début du siècle dans les grands fleuves d'Europe de l'Ouest.

本世纪初,西欧的主要河流中仍有这种鱼的种群

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On parle de déclin de leur population de plus de 90 % en moins de quinze ou vingt ans.

在不到十五或二十年的间里,其种群减少了90%多。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Avant sa protection, dans les années 1970, il était vraiment en régression.

在20世纪70年代实行对野猫的保护措施之前,野猫种群正在不断衰退。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Ici, Laurent Chabrol étudie les populations d'abeilles sauvages.

在这里,Laurent Chabrol研究野生蜜蜂种群

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年10月合集

Enfin ce drame, pour la population des manchots d'Adélie.

最后这部剧,针对阿德利企鹅的种群

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Des scientifiques ont découvert une nouvelle population au Groenland.

学家在格陵兰发现了一个新的种群

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Il va gérer les populations d'insectes parce qu'il va les manger.

- 它将管理昆虫种群,因为它会吃掉它

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Pour réguler leur population, le gouvernement a décidé de vendre aux enchères 170 pachydermes.

为了规范它种群,政府决定拍卖 170 只厚皮动物。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

69 % des populations de vertébrés ont disparu en 50 ans.

69% 的脊椎动物种群在 50 年内消失了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

On a perdu 69 % des populations d'animaux depuis 1970.

自 1970 年以来,我已经失去了 69% 的动物种群

评价该例句:好评差评指正
YouTube 搬运

Et certaines populations ont perdu plus de 15 cm au cours de la transition.

并且一些种群在过渡期间损失了超过 15 厘米。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Pour préserver ces populations, des particuliers ont décidé d'agir.

- 为了保护这些种群,人决定采取行动。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Si on avait poursuivi dans la même lancée, il y avait un risque qu'il disparaisse de France.

但如果没有实行保护措施,野猫种群很有可能就会在法国灭绝。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


华翰, 华里, 华力西的, 华力西构造带, 华丽, 华丽(文), 华丽词藻, 华丽的(文), 华丽的车辆, 华丽的词藻,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接