有奖纠错
| 划词

Durant son vol, Foton-M3 a effectué 26 expériences scientifiques différentes.

Fonton-M3在其飞行期间共进行了26项独立的科学

评价该例句:好评差评指正

La pratique sous la contrainte d'expériences médicales ou scientifiques sur des êtres humains est interdite.

禁止对人体进行胁迫性的医学或科学

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation d'embryons humains dans des expériences scientifiques, abandonnés lors du processus, est inacceptable.

科学中使用人类胚胎,在过程中加以抛弃是不可接受的。

评价该例句:好评差评指正

Utilisée dans le passé pour de nombreuses expériences scientifiques, elle sert aujourd'hui d'émetteur de programmes radiophoniques et télévisés.

在过去,埃菲尔铁塔用作许多的科学现在它也用于广播和电视节目的信号发射。

评价该例句:好评差评指正

« 2. L'accusé a soumis une ou plusieurs personnes à une expérience médicale ou scientifique quelconque. »

“2. 被告人致使一人或多人遭受任何种类的医学或科学”。

评价该例句:好评差评指正

Ces personnes ne doivent pas faire l'objet d'expériences médicales ou scientifiques de nature à nuire à leur santé.

不得对这些人从事可能有损康的任何医学或科学

评价该例句:好评差评指正

Dans quelques pays, de telles expériences sur des êtres humains sont expressément interdites par la loi.

在几个国家,法律明确禁止对人体进行医学或科学

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre du projet international “Warnings” (alertes), on travaille à l'élaboration d'un programme commun d'expériences scientifiques.

一个题为“预警”的国际项目重点拟订共同科学

评价该例句:好评差评指正

L'article 7 interdit expressément les expériences médicales ou scientifiques réalisées sans le libre consentement de la personne concernée.

第7条明确禁止不经有关个人自由同意而进行医学或科学

评价该例句:好评差评指正

En particulier, l'interdiction s'étend aux expériences médicales ou scientifiques réalisées sans le libre consentement de la personne intéressée (art. 7, deuxième phrase).

这些禁例特别扩及未经有关个人自由同意而施加的医学或科学(第7条,第2句)。

评价该例句:好评差评指正

Ischia, son port, ses plages, ses ruelles et ses chercheurs… Cette petite île italienne offre un terrain d'expérimentation exceptionnel pour les scientifiques.

伊斯基亚岛,那儿的港口,那儿的海滩,那儿的巷道还有那儿的研究人员...这个意大利小岛是个绝佳的科学场地。

评价该例句:好评差评指正

Les expériences scientifiques avaient montré que l'introduction de quelques individus pouvait entraîner la destruction de populations entières en l'espace de quelques générations.

科学表明,引进少数几条已转变基因的鱼就可以在仅仅几代鱼的时间内消灭整个鱼群。

评价该例句:好评差评指正

De l'avis du Comité, les moyens à prendre et les méthodes à suivre dans le cadre du programme sont conformes aux normes internationales.

专员小组认为,中所要采用的办法和科学计划为国际所承认。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'Agence mènera des recherches dans les domaines les plus divers allant des expériences scientifiques à l'application de ses résultats et au développement.

除此以外,日本航空航天研究署还从事各种领域——从科学用研究和探索的科研工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada continue de contribuer aux expériences scientifiques réalisées pour la Station spatiale internationale, qui est le plus grand laboratoire de recherche en microgravité du monde.

加拿大继续为世界最大的微重力室国际空间站的科学作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

L'obligation d'obtenir le consentement préalable en connaissance de cause semble s'appliquer de façon plus stricte lorsqu'il s'agit d'interventions médicales ou chirurgicales importantes et d'expérimentations médicales ou scientifiques.

在重大内科或外科手术以及医学或科学中,对事先知情同意的要求显得更为严格。

评价该例句:好评差评指正

Des études scientifiques ont été consacrées à la mise au point d'une méthode permettant d'exploiter ces données aux fins de la surveillance de l'atmosphère, des terres, des mers et des océans.

开展了科学,以制订利用遥感数据监测大气、陆地和海洋的法。

评价该例句:好评差评指正

Cette position est liée à la profonde préoccupation que suscite le fait que les pays en développement peuvent être des proies faciles pour ceux qui souhaitent en faire un réservoir inépuisable pour les milliers de millions d'embryons nécessaires aux expériences scientifiques.

这是因为发展中国家很容易成为数百万用于科学的人类胚胎贸易的来源对象,这一点令人深感担忧。

评价该例句:好评差评指正

Cette interdiction vise non seulement le meurtre, la torture, les peines corporelles, les mutilations et les expériences médicales ou scientifiques non nécessitées par le traitement médical d'une personne protégée, mais également toutes autres brutalités, qu'elles soient le fait d'agents civils ou d'agents militaires (art. 32).

此项禁令不仅适用于谋杀、酷刑、体刑、残伤肢体及非为治疗被保护人所必需之医学或科学,并适用于文武人员施行之其他任何残酷措施(第三十二条)。

评价该例句:好评差评指正

La cosmonaute française de l'ESA, Claudie Haigneré, a participé à une mission franco-russe à bord de la Station spatiale internationale, qui s'est déroulée du 21 au 31 octobre 2001 et a permis d'effectuer une dizaine d'expériences scientifiques dans différents domaines (biologie, physiologie, sciences physiques et observation de la Terre).

该任务涉及在不同领域进行的一系列科学(生物、生理、物理科学和对地观测)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bordite, bordj, bordosite, bordoyer, bordure, bordurette, bore, boré, boréal, borée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Comment dire en chinois?

On pourrait aussi faire des expérimentations scientifiques dangereuses ou trop coûteuses.

也可以进行危险或成本过高的科学实验

评价该例句:好评差评指正
InPower par Louise Aubery

J'ai comparé écologie par rapport les voisins, donc j'ai reproduit une expérience scientifique, en fait.

我通过与邻居比较生情况,实际上复制了一项科学实验

评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

ALLEZ! On l'emmène au port! On l'attache à un gros caillou, et on fait une expérience SCIENTIFIQUE!

海盗们:—出发!把他带到口!把他绑在一个大石头上,然后进行一次科学实验

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2013年12月合集

Un petit robot à l'intérieur de l'engin va maintenant parcourir le satellite pour faire des expériences scientifiques.

一个小型机器人将现在在探测器内部巡视卫星,进行科学实验

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ce que cela veut dire concrètement, ce sont des tables multi-fonctions qui peuvent servir aussi bien à manger, à écrire et même à réaliser des expériences scientifiques.

具体一点说,是一些能既能用于吃饭、写字,也能用于做科学实验的多功能桌子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bornésite, Bornetella, Bornetia, Bornhardtina, bornier, bornite, bornoyer, bornyl, bornylamine, bornylane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接