有奖纠错
| 划词

Il est aussi fréquemment fait référence à de prétendus “marchés secrets” où se feraient les “affaires”.

而且通常会提到进行“交易”的所谓的“秘密市场”。

评价该例句:好评差评指正

Les fraudes commerciales peuvent être conçues pour attirer certains profiles psychologiques, en proposant des marchés “secrets”, des ententes illicites ou la participation à des cercles d'affaires exclusifs.

商业欺诈做法可能会通过暗示“秘密市场、密谋或专属商业圈有意地利用某些心理模型。

评价该例句:好评差评指正

Si elles peuvent varier dans leurs modalités, ces opérations ont pour dénominateur commun la promesse, en l'absence de tout risque, de revenus faramineux qui seraient, soi-disant, obtenus sur des marchés secrets.

虽然这些交易在资或交易的性质上各有都以估计可从秘密市场交易取得的收益根据,无风险资许诺极高的回报。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, un avocat propose une opération dans laquelle un “client” vendra des instruments financiers en tant que membre d'un marché interbancaire secret, mais le client n'est jamais identifié ni présenté à la victime.

例如,一个律师宣传一项交易,其中的“客金融工具中秘密的银行间市场成员将把金融工具交易的目标,是客从未被明确或介绍给受害人。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement sierra-léonais avait également indiqué clairement aux parties intéressées que retarder davantage l'exportation de ces stocks entraînerait immanquablement leur disparition et que ces diamants aboutiraient finalement sur les marchés internationaux par des voies clandestines.

塞拉利昂政府还向有关各方明确说明,进一步拖延积存钻石的出口,肯定会使这些钻石消失,最终这些钻石将通过秘密渠道进入国际市场

评价该例句:好评差评指正

L'existence d'un marché noir de la technologie et des matières nucléaires soulève de vives inquiétudes, car elle rend plus probable que des armes de destruction massive seront employées par des États ou tombent entre les mains de terroristes.

我们对出现核技术核材料秘密市场深感关切,这种市场增加了一些国家使用大规模毁灭性武器或这种武器落入恐怖分子之手的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs de fraudes commerciales masquent souvent les origines des prétendus gains ou rendements des capitaux investis en faisant référence à des sources vagues, étrangères ou incertaines, comme des “programmes d'opérations” génériques (parfois sur des marchés “secrets”), ou des remboursements provenant de places internationales ou d'entités non réglementées.

商业欺诈经常掩盖源于所谓资收入或收益的还款来源,方式是提及含糊来源、国外来源、确定来源,例如普通的“贸易计划”(有时是在“秘密市场),或暗示还款来源是在受管制的国际管辖区或来自非管制实体。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


传送层, 传送带, 传送带浇注, 传送带冷却段, 传送的, 传送杆, 传送介质, 传送率, 传送一条消息, 传送爪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年12月合集

Seulement, le marché clandestin prend alors le relais.

然而,了一切。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Elles coûtent souvent cher et se revendent sur les marchés clandestins.

通常价格昂贵,并在上转售。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ici, en pleine rue, s'organise un marché clandestin à ciel ouvert.

在这里,在街道中间,组织了一个的露天

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


传统角色, 传统书写法, 传统型油船, 传统音乐, 传统语法, 传为佳话, 传闻, 传闻失实, 传闻证据, 传习,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接