Il est aussi fréquemment fait référence à de prétendus “marchés secrets” où se feraient les “affaires”.
而且通常会提到进行“交易”的所谓的“秘密市场”。
Le Gouvernement sierra-léonais avait également indiqué clairement aux parties intéressées que retarder davantage l'exportation de ces stocks entraînerait immanquablement leur disparition et que ces diamants aboutiraient finalement sur les marchés internationaux par des voies clandestines.
塞拉利昂政府还向有关各方明确说明,进一步拖延积存钻石的出口,肯定会使这些钻石消失,最终这些钻石将通过秘密渠道进入国际市场。
L'existence d'un marché noir de la technologie et des matières nucléaires soulève de vives inquiétudes, car elle rend plus probable que des armes de destruction massive seront employées par des États ou tombent entre les mains de terroristes.
我们对出现核技术核材料秘密市场深感关切,这种市场增加了一些国家使用大规模毁灭性武器或这种武器落入恐怖分子之手的可能性。
Les auteurs de fraudes commerciales masquent souvent les origines des prétendus gains ou rendements des capitaux investis en faisant référence à des sources vagues, étrangères ou incertaines, comme des “programmes d'opérations” génériques (parfois sur des marchés “secrets”), ou des remboursements provenant de places internationales ou d'entités non réglementées.
商业欺诈经常掩盖源于所谓资收入或收益的还款来源,方式是提及含糊来源、国外来源、确定来源,例如普通的“贸易计划”(有时是在“秘密”市场),或暗示还款来源是在受管制的国际管辖区或来自非管制实体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。