有奖纠错
| 划词

Tous les autres occupants actuels des biens relevant de ce programme ont été contactés afin de commencer à payer un loyer.

当前,正在联系计划下不动产的其他,以安排他们开始缴纳金。

评价该例句:好评差评指正

Alors que 11 % de tous les locataires vivaient dans des conditions sous les normes de taille convenable, seulement 4 % des locataires connaissaient en réalité des problèmes impérieux de logement relativement à cette norme.

而所有中11%生活在适合标准以下,所有中只有4%真正因适合性问题存在核心住房需要。

评价该例句:好评差评指正

Les locataires se trouvaient dans une situation un peu plus défavorable, mais suivaient la même tendance: tandis que 9 % d'entre eux vivaient sous les normes de vie adéquates, seulement 4 % de tous les locataires avaient en réalité un besoin impérieux de logement et connaissaient des problèmes de qualité.

也处于似模式,更加严重;全部中9%生活在适当标准之下,所有中只有4%真正具有核心房屋需要,并面临适当问题。

评价该例句:好评差评指正

Comme dans le cas des autres facteurs, les différences de mode d'occupation sont évidentes mais, tant dans le cas des propriétaires que dans celui des locataires, la majorité des ménages vivant sous les normes de taille convenable auraient pu trouver un logement adéquat dans leur secteur pour moins de 30 % de leur revenu.

和其他因素一样,保有权的差距明显,尽管对住房所有来说,大多数生活在适合标准以下的家庭本可以在自己所在地区用不到30%的收入找到适合的住房。

评价该例句:好评差评指正

Il doit aussi figurer dans la fiche synoptique continue, qui constitue le registre de bord de la vie du navire, pour ce qui est des renseignements ayant trait notamment au(x) propriétaire(s) inscrit(s), à l'affréteur ou à l'affréteur coque nue et à la compagnie, pour tous les navires visés au chapitre I de la Convention internationale pour la sauvegarde de la vie humaine en mer.

此外,针对《国际海上人命安全公约》第一章范围内的所有船舶,这个编号还将出现在连续概要记录上,该记录的目的是提供有关注册船东、登记在册的空船以及公司等方面资料的船舶使用历史船上记录。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 塘坳, 塘坝, 塘边, 塘鹅, 塘肥, 塘泥, 塘堰, 塘鱼, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接