Nécessite une grande quantité de diluant et s'il vous plaît contactez-moi de vous remercier!
需要大量的稀释剂请和我联系谢谢!
Dessiner au couteau dessus et dorer au jaune d'oeuf (dilué dans un peu d'eau).
用刀切出花纹并涂一层蛋黄(用少量的水稀释)。
Un certain nombre de Parties appliquent un facteur de 100 pour la dilution et l'atténuation.
一些缔约方以100作为稀释和稀化的系数。
La baisse de l'offre d'héroïne semble avoir entraîné une dilution croissante des drogues.
似乎由于海洛因供应的减少导致药物越来越多地被稀释。
Cette initiative est récemment arrivée à mi-parcours lorsque 250 tonnes d'uranium fortement enrichi ont été diluées.
这最近进展到了中途,上述高浓缩铀已有250公吨被稀释。
Un serveur a l’idée de diluer le sirop avec de l’eau gazeuse: le Coca-Cola est né.
一名服务员想出了用汽水稀释糖浆的主意,可口可乐就此诞生。
Ces substances se diffusent dans de gros volumes d'eau, qui en réduisent la concentration et accroissent la dispersion.
这些物通过大量海水扩散,海水稀释其浓度并扩大其分布范围。
Cela signifie que les concentrations métalliques sont déterminées à partir d'un lixiviat ayant subi une dilution à 100.
这意味着该金属的浓度是根据沥滤液的已经用因子为100加以稀释。
Il faudrait tout particulièrement veiller dans la conception des installations au traitement des sources diluées telles que les mousses.
用于处理诸如泡沫等稀释来源的工厂时应特别审慎小心。
Pour les solutions amides de potassium diluées (moins de 1 %), pression de régime de 20 à 60 MPa.
对于稀释的钾酰胺溶液(小于1%),工作压为20兆帕至60兆帕。
Fondée en 1988, les principaux produits du solvant de pétrole, le pétrole benzène, xylène, le méthanol, une variété de diluant.
成立于1988年,主要产品有溶剂油,石油苯,二甲苯,甲醇,各种稀释剂。
La définition d'une nouvelle catégorie risque en outre de « diluer » la notion même de minorité et d'affaiblir le droit international.
此外一种新型的定义有可能会“稀释”少数人本身的概念,削弱国际法。
La principale production de plastiques techniques, 300 antioxydant, du diluant, la valeur de la production annuelle de plus de 3000 Yuan.
主要生产工程塑料、抗氧剂300、稀释剂,年产值3000多万元。
La deuxième activité programmatique consiste à acquérir de l'uranium hautement enrichi dans le but de le transformer en combustible de réacteur.
该目领域的第二内容是购买高浓缩铀将其稀释为反应堆燃料。
L'emballage d'origine pour la solution concentrée, basée sur le degré de saleté, soit directement, soit dilué, un degré plus élevé de l'économie.
原包装为浓缩液,可以根据污垢的程度直接或稀释使用,有较高的经济性。
21) Modifier comme suit: "Avec au moins 25% (masse) du diluant du type A, et en plus, de l'éthylbenzène. ".
修改如下:“乙苯之外,A型稀释剂按重量 ≥ 25%。”
Pour les déchets concentrés, une dilution peut être nécessaire avant le traitement, afin d'abaisser la teneur en composés organiques à moins de 20 %.
浓缩的废物处理前必须稀释,以便将有机物含量减到20%以下。
22) Modifier comme suit: "Avec au moins 19% (masse) du diluant du type A, et en plus, de la méthylisobutylcétone. ".
修改如下:“甲基·异丁基酮外,含稀释剂A按重量 ≥ 19%。”
On a aussi fait observer que la mention « d'une autre personne ou entité » avait pour effet de diluer l'application du principe du pollueur-payeur.
还有代表团指出列入“其他人或实体”一语稀释了对“谁污染谁付费”原则的适用。
3.2.1.1 Modifier la première phrase pour lire comme suit : « Le SGH s'applique aux substances pures et à leurs solutions diluées ainsi qu'aux mélanges ».
2.1.1 第一句修改如下:“全球统一制度适用于纯物、其稀释溶液和混合物。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'intérieur de l'oeuf s'en est trouvé dilué.
鸡蛋里面被稀释了。
On délaye d'abord dans un tout petit peu d'eau.
首先用一点水稀释它。
Plonger dans du lait, ajouter des jaune d'oeuf.
在牛奶中稀释,再加入鸡蛋。
Parce que c'est dilué dans la masse.
因为它在总体中被稀释了。
Si c'est trop épais, n'hésitez pas à rajouter un petit peu de liquide pour détendre votre sauce.
如果太稠,不要犹豫,加入一点液体来稀释下你的酱汁。
Numéro 4: l'ozone est dilué dans une étendue d'air de 40 kilomètres d'épaisseur.
四.臭氧在40度的空气中被稀释。
Fluidifier au beurre de cacao pour avoir une fine couche craquante.
用可可脂稀释,具有薄薄的松脆层。
Et ça lui sert aussi à diluer le sang pour que celui-ci puisse remonter facilement dans sa trompe sans coaguler.
这还可以帮助它稀释血液,使其可以很容易地流到它的口器中而不会凝结。
J'ai oublié de...de mince il fallait le peser.
我忘了… … 稀释它必须称重。
Diluer les suivants dans un grand volume d'eau ne sert absolument à rien.
用大量的水稀释以下物质是绝对没有用的。
Les vaches boivent plus, donc ça dilue.
- 奶牛喝得更多,所以它被稀释了。
Du coup, certains n'hésitent pas à frauder à couper leur miel, comme on dit avec du sirop de sucre, par exemple.
所以有些人毫不犹豫地通过稀释蜂蜜来作假,比如说加入糖浆。
Le reste est vraiment accessoire et l'actualisation, parfois, nous éloigne du sujet et le dilue.
其余的确实是偶然的,有时,实现会使我们远离主题并稀释它。
Il est également possible de les faire bouillir dans un peu d’eau minérale. Le liquide obtenu est dilué avec de l’alcool.
也可以将它们放在少量矿泉水中煮沸。将获得的液体用乙醇稀释。
Après avoir été dilué pour limiter les niveaux de radioactivité, l'eau est donc déversée dans l'océan Pacifique.
经过稀释以限制放射性水平后,水被倒入太平洋。
Une fois l'échantillon de mortier est réduit en poudre, il est dilué dans de l'eau, puis chauffé.
一旦砂浆样品被减少到粉末,它被稀释在水中,然后加热。
Pour lutter contre la toux grasse, des sirops fluidifiants vont aider à l’évacuation du mucus sous forme de crachats et de glaires.
为了对抗痰咳,稀释糖浆有助于清楚痰液和粘液。
Si jamais vous souhaitez quelque chose d'un peu plus liquide, pas trop épais, rajoutez de l'eau pour le délier un tout petit peu.
如果你们希望汤稀一点,不要太浓稠,那么你就加水稀释一下。
Daniel Stallaert nous décortique la recette de base: cacao, beurre de cacao, sucre et lécithine pour fluidifier le mélange.
- Daniel Stallaert剖析了基本配方:可可,可可脂,糖和卵磷脂以稀释混物。
Si vous diluez le sel, vous empêchez la formation des plongées profondes, et c'est ce qui stoppe le tapis roulant.
如果你稀释盐,你就会阻止深潜的形成,这就是阻止跑步机的原因。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释