有奖纠错
| 划词

La structure des nouveaux crédits d'impôts présente de nombreux avantages par rapport au WFTC pour les femmes.

新的税收抵免结构同劳动家庭税收抵免相比,对妇女有一些优势。

评价该例句:好评差评指正

Le WFTC aide aujourd'hui 689 000 mères célibataires à compléter leurs revenus.

劳动家庭税收抵免目前帮助68.9万名女性单亲增加她们的收入。

评价该例句:好评差评指正

Près de la moitié des familles bénéficiant du WFTC sont des familles monoparentales.

劳动家庭税收抵免支助的家庭一半单亲家庭。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, lorsque deux conjoints travaillent, ils peuvent cumuler leurs heures.

,双方都有收入的配偶可将两人的工作时间加总,这样两人都不用从事全时工作,便可得工作税收抵免的30小时税收抵免部分,从而使他们能够选择更好兼顾带薪工作和照料子女。

评价该例句:好评差评指正

Les pensions alimentaires ne sont pas prises en compte comme revenu dans le calcul du WFTC.

全部抚养费在计算劳动家庭税收抵免的授予时作为收入扣减。

评价该例句:好评差评指正

Le crédit d'impôt sur les revenus acquis est l'une d'elles.

这一制度的目的通过向低收入者提供可退回的税收抵免,增加他们的收入。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, un crédit d'impôt individuel au lieu de l'actuelle allocation de base, transférable fondée sur le principe du soutien de famille.

个人税收抵免的方式,而不目前基于养家者模式的可转让基本补贴。

评价该例句:好评差评指正

Les aides publiques sont accordées par l'état et les collectivités locales (régions, départements, communes) notamment sous la forme de subventions, d’exonérations fiscales, de crédits d’impôts.

财政援助由国家和方政府当局(区、省、市)补助金,免税,税收抵免的形式兑现。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 1,3 million de familles perçoivent désormais le WFTC, soit 500 000 de plus que le nombre de familles qui avaient droit au Family Credit.

万家庭目前获得劳动家庭税收抵免,比领受家庭补助的家庭多50多万户。

评价该例句:好评差评指正

Pour effectuer une demande de crédit d’impôt recherche, il suffit de remplir un simple formulaire à envoyer en même temps que la déclaration de revenus de l’entreprise.

申请研发税收抵免,只需填写一张简单的表格,与公司的收益报表一起寄出就行了。

评价该例句:好评差评指正

Création en 2004 du statut de jeune entreprise innovante (JEI) qui permet de bénéficier d’exonérations fiscales et sociales ainsi que du remboursement du CIR dés la 1ère année.

于2004年设立青年创新公司(JEI)法规,允许享受免除政策,并且退还第一年的研发税收抵免

评价该例句:好评差评指正

Quelque 175 100 familles à revenu faible ou moyen en bénéficient, ce qui leur permet de parvenir plus facilement à un équilibre entre le travail et les responsabilités familiales.

劳动家庭税收抵免的保育税收抵免部分为175 100个中低收入家庭提供支助,使它们能够更好兼顾工作和家庭。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre des nouveaux crédits d'impôt accordés aux familles pour les aider à assumer les frais de garderie, il est davantage tenu compte de la répartition des revenus.

新的税收抵免将通过保育费帮助家庭进一步提高收入分配。

评价该例句:好评差评指正

Divers programmes incitatifs offrent des rabais ou des crédits d'impôt aux consommateurs qui installent leur propre installation utilisant de l'énergie renouvelable, en particulier les systèmes individuels exploitant l'énergie solaire.

各种激励方案向安装自己的可再生能源设施,特别太阳能家用系统的消费者提供现金回扣或税收抵免

评价该例句:好评差评指正

En 2003, le Gouvernement doit lancer le nouveau Child Tax Credit pour regrouper en un seul système les crédits d'impôt pour les enfants et les autres aides accordées aux familles avec enfants en fonction du revenu.

这将进一步改革税收抵免制度,把儿童税收抵免及为抚养子女的家庭提供的其他与收入挂钩的补助纳入一个完整的制度。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, le crédit d'impôt pour les services de garderie permet de couvrir 70 % des frais de garderie dans la limite de 200 livres pour deux enfants ou plus et de 135 livres par enfant.

保育税收抵免部分目前为符合条件的保育费提供70%的补助,最高限额为:两名或两名子女200英镑,一名子女135英镑。

评价该例句:好评差评指正

Pour que le dispositif bénéficie aux familles qui ont les revenus les plus bas, le crédit d'impôt pour enfants est progressivement annulé dans les familles où un des contribuables est soumis à des taux d'imposition plus élevés.

为了将福利金的领受对象集中于低收入家庭,凡有一名纳税额较高的成员的家庭,将逐渐消其儿童税收抵免

评价该例句:好评差评指正

Ces allocations ont été remplacées à compter d'avril 2001 par le crédit d'impôt pour enfants, auxquels ont droit tous les couples, mariés ou non, et les parents célibataires avec des enfants de moins de 16 ans sous leur toit.

已婚或未婚配偶及抚养的子女不满16岁的单亲可获得儿童税收抵免

评价该例句:好评差评指正

L'abattement fiscal prévu pour les frais de garde d'enfant dans le cadre du crédit d'impôt accordé aux familles de travailleurs aide les parents qui travaillent et dont le revenu n'est que faible ou moyen à s'acquitter des frais de garderie.

保育税收抵免工作家庭税收抵免的组成部分,它为中低收入工作父母支付保育费提供财政援助。

评价该例句:好评差评指正

Le territoire pourra toucher 82 millions de dollars de plus au titre des dommages-intérêts punitifs qu'il réclamait; e) l'Administration fiscale des États-Unis a commencé à verser aux Samoa américaines les subventions du programme fédéral de crédit d'impôt en faveur de l'enfance.

该领土也许还会收到索赔的另外一笔8 200万美元惩罚性赔偿的部分款项;(e)美国国内税收署(国内税收署)开始把联邦子女税收抵免方案退款转帐给美属萨摩亚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chouquette, chou-rave, chouraver, chourer, chouriner, chourineur, choute, chouya, chowachsite, chow-chow,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统新年祝词集锦

Nos entreprises utilisent à plein le crédit d'impôt recherche pour innover.

我们公司充分利用税收进行创新。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Elle fusionne 2 aides : le CITE – le crédit d’impôt à la transition énergétique – et les aides de l’Agence Nationale pour l’habitat.

能源过渡税收及国家住房局的援助。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Et on a une aide de l'Etat, un crédit d'impôt de 300 euros, donc c'est tout bénef.

我们有国家援助,300 欧元的税收,所一切都很好。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Concrètement, les Américains perçoivent jusqu'à 7500 dollars de crédit d'impôt pour l'achat d'un véhicule électrique produit chez eux.

具体而言,美国人购买自家生产的电动汽车可获得高达 7,500 美元的税收

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Parmi les mesures: un crédit d'impôt pour l'investissement écoresponsable, mais aussi des délais plus courts pour implanter une usine.

这些措施包括:对生态责任投资的税收及缩短建厂期限。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

A.-S.Lapix: E.Macron annonce un crédit d'impôt de 20 à 45 % pour l'industrie verte.

- A.-S.Lapix:E.Macron 宣为绿色产业提供 20% 至 45% 的税收

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Pour le client, la facture grimpe à 450 euros mensuels, dont la moitié sera déduite en crédits d'impôt, sans compter les courses.

- 对客户来说, 账单每月增加到 450 欧元,其中一半将在税收中扣除,不包括比赛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

La France est quand même championne d'Europe dans la création de nouveaux centres de recherche et développement, grâce au crédit d'impôt recherche, notamment.

- 法国在创建新发中心方面仍然是欧洲领先者,这尤其要归功税收

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ces travaux et installation d’énergies renouvelables chez vous, pouvant donner droit à des aides et des crédits d’impôts, sont devenus un des terrains de jeu favoris des fraudeurs.

这些工程及在家安装可再生能源,能够有权获得补助和税收上成为骗子钟爱的把戏之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

B.Le Maire: Est-ce que c'est cohérent de maintenir des aides et des crédits d'impôt aux énergies fossiles quand on veut décarboner l'économie française?

- B.Le Maire:当我们想要使法国经济脱碳时,维持对化石燃料的援助和税收是否一致?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le gouvernement l'annonce aujourd'hui: les cas les plus graves pourraient être privés de droit de vote et de crédits d'impôt pendant plusieurs années.

政府今天宣:最严重的情况可能会被剥夺数年的投票权和税收

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

Et puis il y a la loi de réduction de l'inflation qui prévoit des crédits d'impôts pour les Américains qui achèteront des véhicules électriques américains.

然后是《 通货膨胀削减法案》 , 该法案为购买美国电动汽车的美国人提供税收

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Je veux redonner, dès 2013, des marges de manoeuvre aux entreprises grâce à un crédit d’impôt de 20Mds euros pour leur permettre d’embaucher, d’investir et d’exporter.

从2013年开始,我想给公司提供回旋余地,这要归功200亿欧元的税收,允许他们雇用,投资和出口。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Les députés ont voté contre l'avis de l'exécutif pour accorder un crédit d'impôt aux personnes hébergeant gratuitement des réfugiés résidant en France depuis au moins un an.

代表们投票反对行政部门的意见,即向在法国居住至少一年的难民费提供税收

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

C'est à cette époque juste avant la crise mondiale qu'un ancien fonctionnaire du fisc allemand trouve une astuce : utiliser les crédits d'impôt, lorsque des dividendes sont versés à des actionnaires.

就在全球危机爆发前的这个时候,一位前德国税务官员想出了一个绝招:在向股东支付股息时使用税收

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Un travail de longue haleine, un travail pour tout le quinquennat, qui justifiera a posteriori ses choix de politique économique en faveur des entreprises, notamment avec le crédit d'impôt compétitivité emploi, qui ne fait pas l'unanimité dans son camp.

一项长期工作,一项贯穿整个五年期的工作,这将证明其选择有利公司的经济政策是合理的,特别是税收竞争力就业,这在其阵营中并不一致。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

M.Perrier: Cela concerne les ménages qui ont des crédits ou des réductions d'impôts, comme les emplois à domicile, les gardes d'enfants, les investissements locatifs... Cela peut aussi s'expliquer si vos revenus ont baissé ou si votre situation familiale a changé.

- Mr.Perrier:这涉及到有税收或减的家庭,例如家庭就业、儿童保育、租赁投资… … 如果您的收入下降或您的家庭情况发生了变化,这也可解释。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


christologie, christophite, chrom, chroma, chromaffine, chromage, chromalitographie, chromaluminisation, chromammine, chromane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接