La taxe doit être comptabilisée distinctement dans les écritures comptables.
款必须在会计帐薄中清晰记录。
Assistance mutuelle en matière de collecte de l'impôt.
追款方面相互援助。
Le montant de l'impôt en jeu est relativement limité.
有问题款数量相对有限。
Les agents d'Indohaadde procèdent à la collecte des taxes chaque semaine.
因多哈德代表每周缴一次款。
Toute avance sur impôt restante est ensuite passée par profits et pertes.
然后,剩余预支款予以核销。
Les fonctions douanières traditionnelles consistent à recouvrer des droits fiscaux.
传统海关职能是取关和款。
Les coûts de formation sont déductibles du revenu imposable pour chaque employé.
培训费用是为个体雇员扣款。
Le produit de la perception est comptabilisé suivant les modalités déterminées par le Ministre des Finances.
所款部长确定方式入帐。
Chacun des conjoints est maintenant imposé individuellement.
目前夫妻入所得款各自分别缴纳。
Le montant des taxes non recouvrées a atteint 8 473 000 dollars.
款现不足额已增至847.3万美元。
Apparemment, les entreprises manufacturières privées sont soumises à plus de 50 types d'impôts.
据报道,私有生产商必须缴纳50多种款。
L'impôt est alors appliqué à celui des conjoints qui a le salaire le plus élevé.
这项入款由工作入高一方缴纳。
Le recouvrement des impôts reste toutefois l'activité prioritaire du Service.
但是,该司首要优先职能依然是征款。
La Convention exonère l'Office du paiement de cet impôt.
根据该公约规定,近东救济工程处免此种款。
Ces remboursements sont comptabilisés en tant que dépenses du Fonds.
这类偿还所缴款费用列为衡平征基金支出。
À la fin août, elle avait recouvré 115 millions d'euros.
截至8月底,科索沃务局共款1.15亿欧元。
Les taxes assises sur les biens grevés relèvent également de la responsabilité du constituant.
对设押资产所征款也属于出押人责任。
Troisièmement, l'Autorité palestinienne doit recevoir les recettes fiscales qui lui appartiennent.
第三,恢复向巴勒斯坦权力机构支付应得款。
Tout en effectuant ces paiements sur une base mensuelle, LCC retenait 10 % à la source.
LCC月支付以上款项,并预扣10%款。
Aux termes de cette nouvelle loi, le Gouvernement garde les recettes fiscales pendant 180 jours.
根据该项新法律,府可扣留款入180天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle le prie, pour obtenir un retard à ses contributions.
“她在请求允许她延期交付税。”
Où les gens s’attendent à voir l’État s’occuper de tout puisqu'ils paient beaucoup d'impôts.
人们着国家为他们做一切事情,因为他们上交了大量的税。
Où les gens s'attendent à voir l'État s'occuper de tout puisqu'ils paient beaucoup d'impôts.
Ressembler au premier venu qui paye ses contributions, c’était là toute son ambition.
能和所有的人一样交付他的税,这他的整个人生志趣。
La moitié de l'argent vient d'un impôt que tout le monde paie : la TVA.
有一半的资金来自每个人都要缴纳的税:增值税。
Depuis janvier 2019, l'impôt est prélevé chaque mois directement sur le salaire et reversé à l'État par les entreprises.
自20191起,每直接从工资中扣除税,并由公司支付给国家。
Il faut bien qu'à un moment ou un autre des impôts soient payés.
在某些时候,必须缴纳税。
Un don déductible à 60% des impôts.
捐可扣除60%的税。
Ils pourront être exonérés de charges sociales et fiscales.
他们可能免征社会保障缴和税。
Une autre partie de l'argent récolté vient de l'impôt sur le revenu, que chacun paie en fonction de son salaire.
资金的另一部分来源于所得税,每个人都根据工资支付税。
A la clé, moins d'impôts à payer pour de nombreux ménages.
结果,许多家庭要缴纳的税减少了。
Pour dissuader les Français de fumer, notre pays augmente régulièrement la taxe prélevée quand on achète un paquet de cigarettes.
为了使法国人尽量少抽烟,国家定期提高购买一包香烟时需要征收的税。
Ils payent aujourd'hui environ 3043 euros d'impôts.
他们现在缴纳了大约 3043 欧元的税。
Vous devrez donc payer 1650 euros d'impôt.
因此,您必须缴纳 1650 欧元的税。
Mais si tu ne travailles pas, tu pourras pas payer l’impôt.
但如果你不工作, 你将无法支付税。
Certaines entreprises ont pourtant vu leur chiffre d'affaires exploser et payent très peu d'impôts.
然而,一些公司的营业额激增,缴纳的税很少。
Les boulangers pourront demander le report de paiement de leurs impôts et des cotisations sociales.
面包师将能够要求推迟缴纳税和社会保障缴。
Le fisc s'apprête à rembourser ceux qui ont payé trop d'impôts l'an dernier.
税务机关正准备对去多缴税的人进行退税。
Je ne suis pas sûr que ça couvrira vos arriérés d'impôts...
我不确定这笔钱够不够补交税。
Les impôts sont payés aux pays bas mais la structure est maintenue aux Etats unis.
向地势低洼的国家缴纳税,但美国仍保留这种结构。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释