Le G-33 avait proposé que le chiffre soit fixé à 20 % des lignes tarifaires.
集团提出了20%关税税目比率。
Elle montre que l'érosion des préférences est importante, en particulier pour les 19 lignes tarifaires où l'érosion atteint 127 points de pourcentage (sucres) sans mentionner des réductions plus élevées qui pourraient toucher les produits tropicaux.
这份清单表明,优惠遭受幅度重大侵蚀,尤其19项关税税目产品遭削减幅度可高达127个百分点(糖),还尚不计入对热带产品可能更深幅度削减。
Le projet de modalités a proposé de désigner comme produits sensibles de 4 à 6 % des lignes tarifaires agricoles passibles de droits alors que les positions s'échelonnaient de 1 % (États-Unis) à 8 % (Union européenne) et 15 % (G-10).
关于敏感产品,模式草案提出了可征税农产品关税税目中4-6%符合件关税税目,而各方比例分别为1%(美国)、8%(欧洲联盟)至15%(10国集团)。
Il sera peut-être nécessaire de faire des propositions de réduction des droits au niveau de la ligne tarifaire nationale (en deçà de la position à six chiffres du Système harmonisé), comme cela a été fait pour l'Accord sur les technologies de l'information.
可能必须向《信息技术协议》所作到那样,就国家关税税目以及(超出协调制6位数分)关税削减提出建议。
Les questions fondamentales abordées dans les négociations portent essentiellement sur la «formule suisse» visant à réduire les droits de douane, les flexibilités ménagées aux pays en développement pour appliquer le principe de la «réciprocité partielle» et le traitement des lignes tarifaires non consolidées.
非农市场准入谈判关键议题集中在所谓瑞士关税削减公式、给予发展中国家反映“不完全互惠”原则灵活性,以及非约束性关税税目待遇。
Outre les auteurs de la proposition, neuf pays africains et le Suriname remplissent ces critères et la plupart ont demandé des flexibilités supplémentaires parce que leurs droits sont consolidés à des niveaux élevés et relèvent des fourchettes supérieures qui impliquent des réductions plus importantes.
除了上述提案方之外,九个非洲国家和苏里南达到了标准,其中大部分国家要求予以额外灵活性,因为它们给关税订出较高上限,致使关税隶属于必须予以相应深度削减更高税目范围。
Le projet de modalités n'apporte pas de changement aux pourcentages actuels de 5 % et 10 % des lignes tarifaires concernées et, s'inspirant de la proposition mexicaine, prévoit une nouvelle flexibilité permettant aux pays qui renoncent à la flexibilité du paragraphe 8 d'ajouter trois points au coefficient.
模式草案未更改现行关税税目5%至10%覆盖率,但依墨西哥提案,规定给予那些放弃第8段灵活性国家实行新机动性,给系数增加三个点。
Le paragraphe 8 du Cadre de juillet ménage une flexibilité pour appliquer des abaissements inférieurs à des abaissements fondés sur la formule à 10 % des lignes tarifaires, ou laisser 5 % des lignes tarifaires non consolidées sous certaines conditions (contraintes de volume, impossibilité d'exclure des chapitres entiers du SH).
按《七月框架》第8段规定灵活性,可按低于模式规定10%,削减关税税目,或按某些件(数量限制件、不排斥整个《协调制度》章节)情况下,保留5%不受约束关税税目。
En raison de la nature des crêtes tarifaires et leur application sélective, il serait utile que l'on complète la base de données tarifaires et commerciales par des données nationales détaillées qui indiquent, pour chaque ligne tarifaire, les flux commerciaux relevant des divers régimes et les taux appliqués.
峰值关税性质及其选择性应用将使得有必要以详细国家贸易数据充实现有关税和贸易数据库,为每种税目说明在各种关税制度下贸易流动和实行税率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。