有奖纠错
| 划词

Cela permettra un contrôle mutuel.

这将为彼此监督奠定

评价该例句:好评差评指正

Il était indispensable pour cela qu'existent des entreprises et une base technologique valable.

要做到这样,企业和建设技术是关键。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait que ce redressement persiste pour renforcer l'assise financière de l'organisation.

需要持这一转变,以便使该组织拥有更加

评价该例句:好评差评指正

Or, sans bases financières solides, celle-ci peut difficilement jouer correctement son rôle.

然而,如果没有,联合国将很难起到应有作用。

评价该例句:好评差评指正

La stabilité stratégique doit reposer sur un fondement matériel solide.

战略稳定必须建立在物质

评价该例句:好评差评指正

Il s'est efforcé essentiellement durant l'année écoulée de mettre en place une base solide de gestion.

和部在过去一年中将其主要精力集中在试图建立管理

评价该例句:好评差评指正

Des accords de financement pluriannuel ont été négociés afin de doter l'Institut d'une base financière plus stable.

已就多年筹资协定进行谈判,确保有

评价该例句:好评差评指正

Pour assainir les finances de l'Organisation, il faut commencer par actualiser les deux barèmes des quotes-parts.

在努力使联合国获得更加时,首先必须更新两个经费分摊比额表。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau est convaincu que le Centre exercera une influence croissante si ses ressources le lui permettent.

监督厅认为,有了资源,中心影响就会增长下去。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que le rapport du Groupe offre une base solide pour permettre à l'ONU d'avancer.

我们认为,高级别小组报告为联合国取得成功提供了一个扎实

评价该例句:好评差评指正

L'action déterminante du gouvernement en faveur de l'équité et du développement durable doit avoir une fondation locale solide.

政府对平等和可持续性领导必须建立在地方

评价该例句:好评差评指正

Tout en célébrant sa victoire, nous n'oublions pas les grands défis que devra relever son nouveau gouvernement.

在祝贺她获胜同时,我们注意到她政府面临重大挑战,其中最重要挑战是为正在摆脱内战、无政府状态和影响到利比里亚每个家庭苦难新利比里亚奠定

评价该例句:好评差评指正

Le nouvel Iraq s'appuiera sur un système judiciaire ferme, indépendant et intègre.

伊拉克将建立在保障司法机构独立性和公正性司法系统

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de la Banque mondiale a indiqué que le projet de programme d'action constituait un important point de départ.

世界银行代表说,《行动纲领》草案为推动工作提供了

评价该例句:好评差评指正

En fait, c'est une base solide qui nous permet d'aller de l'avant avec une élection véritablement participative.

确,这样一个真诚参与选举构成了继续进展

评价该例句:好评差评指正

Une base solide et croissante de recettes publiques est indispensable pour se donner une marge de manœuvre politique.

保护政策空间离不开不断扩大国库岁入

评价该例句:好评差评指正

Les écoles professionnelles dispensent un enseignement technique sous forme d'activités manuelles dont le caractère professionnel est très prononcé.

职业学校提供具有职业手工艺类技术教育。

评价该例句:好评差评指正

Or, pour que les réformes progressent, il convient de donner à l'Organisation une assise financière solide et équilibrée.

然而,联合国改革,离不开一个和平衡

评价该例句:好评差评指正

Étant donné la complexité et la nature multidimensionnelle de cette tâche, notre organisation doit compter sur une base financière solide.

考虑到这一任复杂性和多面性,我们组织需要有

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement indonésien continuera à œuvrer avec d'autres États parties pour asseoir le régime de non-prolifération sur une base plus sûre.

印度尼西亚政府将继续与其他缔约国共同努力,促使把不扩散制度置于更加

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


比较神话学, 比较文学, 比较显微镜, 比较心理学, 比较性试验, 比较研究法, 比较优势, 比较优秀的影片, 比较语法, 比久,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Géopolitique franceinter 2022年12

Aujourd'hui, l'Euro apparait comme le socle d'une union solide.

今天,欧元似乎一个稳固联盟

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


比利时的, 比利时法郎, 比利时法语, 比利时人, 比例, 比例(比例尺的), 比例尺, 比例代表制, 比例导航, 比例的(成),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接