有奖纠错
| 划词

3 Cette liste de règles n'est pas exhaustive.

3 上述标准并不是穷举清单。

评价该例句:好评差评指正

Cette énumération n'est pas exhaustive, ce qui permet d'étendre l'interdiction à n'importe quelle autre technique de clonage qui pourrait être mise au point à l'avenir.

这并不是穷举性清单,因此禁止范围包括任何以后可能其他克隆技术。

评价该例句:好评差评指正

Voir les observations écrites du Royaume-Uni (proposant une formule générique illustrée dans le commentaire) et des États-Unis (proposant la suppression pure et simple de l'article 51).

见联合王国(建议采取单穷举式规定,并在评注中举例说明)和美国(建议全部删除)书面见。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation juge satisfaisant le paragraphe 1 du projet d'article premier dont la formulation non limitative permet de couvrir un certain nombre de possibilités sans recourir à une liste exhaustive.

墨西哥代表团对第1条草案第措辞感到满,没有采用穷举清单,而是采用开放形式,包含多种可能性。

评价该例句:好评差评指正

L'une des options serait d'inclure une liste de formes de violence, mais de faire ressortir que cette liste n'était pas exhaustive en la faisant précéder par les mots « protection contre toutes les formes d'atteinte, y compris : ».

个办法是包括个暴力形式清单,但说明该清单不是穷举,方法是用以下措辞提出该清单:“免形式伤害保护,包括:”。

评价该例句:好评差评指正

La communauté française est ainsi amenée à participer aux travaux de groupes de travail du Conseil de l'Union européenne chargés des matières culturelles (CAC); elle siège également aux Comité culture et Comité de la jeunesse du Conseil de l'Europe (liste non exhaustive).

例如,法语社区因此参加了欧盟理事会文化事务工作组工作;还加入了欧洲理事会文化委员会和青年委员会(非穷举清单)。

评价该例句:好评差评指正

Cette approche a été retenue pour faciliter un accord sur la définition stricto sensu; en effet a) le principe de légalité généralement reconnu fait qu'une liste indicative ne convient pas pour l'imputation d'une responsabilité pénale individuelle et b) une liste exhaustive donnerait lieu à de longues négociations sur le point de savoir s'il convient ou non d'y inclure un très large éventail d'actes et sur les éléments de chacun d'entre eux.

理由是为了便于更易于就严格定义达成协议,因为(a)说明性清单不适于根据般承认合法性原则将刑事责任归于个人;以及(b)穷举性清单将导致针对下列问题进行冗长谈判:是否应列入或不应列入各类极为广泛各种行为以及每此类行为特殊要件。

评价该例句:好评差评指正

Bien que le principe selon lequel une société doit jouir de la protection de l'État de sa nationalité, et non de l'État de la nationalité ou de la citoyenneté de ses actionnaires, soit très important, il semble logique, et il est acceptable, d'inclure à l'article 11 une liste exhaustive des circonstances exceptionnelles dans lesquelles la protection des actionnaires peut être exercée par l'État dont ils ont la nationalité ou la citoyenneté.

白俄罗斯代表团理解,公司应从其国籍国、而不是股东国籍或公民身份国获得保护原则非常重要;但是代表团认为,在第11条草案中加入份清单、穷举股东国籍或公民身份国可对其行使保护特别情况,似为符合逻辑和可以接受

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


adhésivité, adhésol, adiabate, adiabaticité, adiabatique, adiabatisme, adiactinique, adiadococinésie, adiante, adiantite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接