有奖纠错
| 划词

Tant que les déclarations internationales ne se traduiront pas par un appui international véritable, la majorité de nos plans seront des utopies.

除非国际宣言转化为实际国际支持,否则我们大部分计划仍将是空想

评价该例句:好评差评指正

Comme on le verra, très tôt l'État a cherché à répondre au grave défit que représentait le dévoiement de l'utopie des « villes nouvelles ».

们所看到那样,国家久就努力应对空想“新城市”计划破产所构成严重挑战。

评价该例句:好评差评指正

Si nous ne sommes pas capables de garantir aujourd'hui le développement complet de l'enfant, préparer l'avenir et faire des plans à long terme relève de l'utopie.

果我们能确保为现在儿童提供全面训练,谈论未来或长期计划就只是空想

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, sans une augmentation considérable des ressources dont dispose le Haut Commissariat - notamment l'allocation de ressources budgétaires ordinaires plus importantes et de contributions extrabudgétaires supplémentaires, le présent plan d'action restera en définitive un vœu pieux.

但是,若资源能大幅增经常预算比例和提供额外预算外支持,本行动计划大部分建议最终仍将近乎空想

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, arrivés à mi-parcours de notre cheminement de 15 années pour réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) et face à la perspective de ne pas pouvoir les atteindre en temps voulu, nous devons nous poser une question fondamentale : les OMD sont-ils réellement un but ou ne sont-ils qu'un vœu pieux formulé à l'échelle mondiale?

今天,在我们争取实现千年发展目标十五年征途上,我们已经走了一半,我们面临无法按计划实现千年发展目标可能性,因而我们必须问自己这样一个根本问题:千年发展目标是否是切合实际目标,抑或只是全球范围一种空想

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


仿商标, 仿射变换, 仿射的, 仿射对合, 仿射法线, 仿射环, 仿射几何, 仿射螺线, 仿射群, 仿射坐标,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接