On se rue sur les postes vacants.
〈转义〉大家都拥向空缺的位子。
Transports, le tourisme et la protection de l'environnement départements ont suffisamment de postes vacants.
运输、旅游和环保等部门有足够的空缺岗位。
Et j'ai grandi avec une place à prendre.
然后我慢慢长大,总伴随着个位置的空缺。
Les postes vacants auxquels seuls lesdits fonctionnaires peuvent postuler sont qualifiés « postes vacants internes ».
限定此种内部候选人才有请的空缺应称为“内部空缺”。
Des économies ont en outre été réalisées en ce qui concerne les postes vacants.
空缺员额步导致节省。
À la fin de septembre, un poste avait été pourvu.
底已有个空缺被填。
Les emplois vacants sont tous ouverts à égalité aux femmes comme aux hommes.
空缺应平等地向男女开放。
Le module de contrôle des vacances de poste a été intégré au système Galaxy.
空缺管制单元已经归入银河系统。
Il y a à présent deux postes vacants au Bureau.
主席团目前有两个职位空缺。
Le nombre de postes vacants s'accroît chaque mois.
人员空缺每个月都在增加。
Le poste de directeur adjoint de ce service est vacant depuis environ un an.
副司长职位空缺了近年。
Certains des postes étaient vacants depuis plus de six mois.
些空缺超过六个月没有填。
Des efforts sont déployés pour remplir cette vacance judiciaire.
目前正在努力填这司法空缺。
La plupart des avis doivent être traduits.
大多数空缺通知需要翻译。
La « responsabilité de protéger » vise à combler cette lacune.
“保护责任”旨在填这个空缺。
Nous espérons que ce poste sera pourvu promptement.
我们期望这空缺将很快得到填。
Le poste de Procureur adjoint est vacant depuis plus d'un an.
副检察官职位空缺已有年多。
Grâce à la presse, la population est informée des vacances.
居民通过报刊了解空缺的工作岗位。
Il a été également affiché sur le site Web de l'Organisation.
空缺通知还登在联合国网站上。
Un certain nombre de postes essentiels demeurent actuellement vacants au siège.
总部和新人员中有些职位目前空缺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je comble juste les petits trous.
填补空处。
Mais maintenant, il s'est popularisé pour combler un silence, un manque.
但现在它被普遍用来填补沉默和空。
Le siège qu'elle laisse vacant représente un immense enjeu politique.
她离开所带来空代表着巨大政治利益。
Dont le destin est de prendre la place laissée vacante par les " populations inférieures" .
他们命运是填补“下层人民”留下空。
On est souvent pigiste dans l'attente d'un poste fixe dans une rédaction.
在编辑部固定岗位中,自由撰稿人通常是处于一个空状态。
J'ai entendu dire qu'il y avait un poste vacant dans votre société, j'aimerais avoir plus d'informations sur ce poste.
我听说贵公司有个空,了解一下这个职位。
C’est vrai, mais je désapprouve la procédure ; on devrait toujours annoncer un poste à pourvoir.
确实是这样,但是我不同意这个程序;我们开始应该先宣布有一个职位空。
Même si cette réforme augmente la croissance, elle ne sera pas suffisante pour combler ce « trou » .
即使这项改革促进了经济增长,也不足以填补这个“空”。
Le nombre de postes non pourvus est au plus haut.
空职位数量最多。
Le poste était vacant depuis 2 ans.
该职位空了2年。
Il a dû se résoudre à diminuer ses plages d'ouverture.
他必须下定决心减少空名额。
On a la moitié des postes d'urgentistes vacants.
- 我们有一半急诊室空。
Près d’un emploi sur cinq en Pologne est non pourvu.
波兰几乎五分之一工作岗位空。
Elus et chercheurs ont décidé de ne pas colmater l'ouverture.
民选官员和研究人员决定不堵住这个空。
Près de 20.000 offres d'emploi sont toujours disponibles.
仍有近 20,000 个职位空。
Une vingtaine de postes non pourvus.
大约二十个空职位。
Fini les médecins intérimaires payés des fortunes pour combler les trous dans les plannings.
没有更多临时医生花钱来填补时间表上空。
Et ce mot était employé quand on nommait un magistrat indépendamment des places vacantes.
这个词是在任命县令时使用,无论空位置如何。
Dans le secteur de l'hôtellerie-restauration, on estime à 300.000 le nombre de postes vacants.
- 酒店及餐饮业职位空估计为 300,000 个。
Tout d'abord, le professeur Lupin qui a bien voulu se charger des cours de Défense contre les forces du Mal.
“第一位是卢平教授,他慨然同意补上黑魔法防御术这门课空。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释