有奖纠错
| 划词

Les services liés au transport maritime, transport aérien et terrestre.

服务领域涉及海陆路

评价该例句:好评差评指正

L'Association fait fonction de centre de compétences techniques pour le transport aérien des marchandises dangereuses.

协会充当危险货物专门知识中心。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux domaines de services, y compris maritime, transport aérien et terrestre.

主要服务领域包括海、陆路

评价该例句:好评差评指正

Les options en matière de transport stratégique sont également limitées.

战略行动也受到限制。

评价该例句:好评差评指正

Des trousses médicales d'urgence feront partie de ce lot aéroporté.

成套物资将包括医疗急救包。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise principalement engagée dans le fret aérien international et la livraison en express d'affaires, exécutez l'air intérieur Express Business.

公司主要经营国际速递业务,兼营国速递业务。

评价该例句:好评差评指正

Il a donc recommandé à la Section du transport aérien de résilier celui-ci.

因此,该股建议科终止此份合同。

评价该例句:好评差评指正

Cette pratique était conforme aux normes internationalement reconnues dans le secteur du transport aérien commercial.

此项做法符合公认的国际商业标准。

评价该例句:好评差评指正

Cette épreuve simule les conditions rencontrées lors du transport aérien sans pressurisation.

本试验模拟在低件下的

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée pour le coût du fret aérien supplémentaire.

小组建议对多余的费不予赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Les services de logistique sont liés aux transports maritime et aérien.

物流服务与海服务相联系。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-après la liste des principaux articles composant le module de déploiement logistique aéroporté.

成套物资的主要构成部分如下所述。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a été informé que la capacité de transports aériens n'était pas entièrement utilisée.

咨委会获知,能力还没有完全利用。

评价该例句:好评差评指正

Le montant requis au titre des opérations aériennes est estimé à 318 600 dollars.

业务所需经费估计为318 600美元。

评价该例句:好评差评指正

Le transport aérien ou maritime à Tuvalu ne peut se faire que par Fidji.

到图瓦卢的或海是通过斐济。

评价该例句:好评差评指正

L'aéroport est sur le point d'acquérir un scanneur pour les marchandises.

吉布提机场正在设法购置一台货物扫描仪。

评价该例句:好评差评指正

L'actuelle Section du transport aérien manque du personnel nécessaire pour mener un tel examen.

目前的科缺乏进行此类审查的人力。

评价该例句:好评差评指正

L'approvisionnement en charbon brut. Nationaux et internationaux de transport aérien de marchandises par eau de mer.

原煤供应。国外货物海

评价该例句:好评差评指正

En outre, des moyens de transport sûrs, en particulier au transport aérien, doivent être fournis.

此外,必须提供安全手段,特别是

评价该例句:好评差评指正

Mesures visant à enregistrer les compagnies de transport aérien et à certifier les cargaisons.

登记公司及核证其送货物的措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


颞骨, 颞骨底部的, 颞骨鼓部, 颞颌的, 颞颌关节功能紊乱, 颞静脉, 颞鳞, 颞浅动脉, 颞颥, 颞上回,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Oui, puisque le fret par avion est trop cher.

是的。因空运太贵。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Un jour après, les sérums arrivaient par avion.

过了一天,血清空运到达本市。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

À quoi ressemblera le voyage aérien dans le futur ?

未来的航空运输会是什么样?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il peut être Terrestre, maritime, ferroviaire ou aérien.

运输方式可以是陆运,海运,铁路运输,或空运

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Marie : À quoi ressemblera le voyage aérien dans le futur ?

未来的航空运输会是什么样?

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Je t'envoie une lettre par la poste ou : « Le colis est livré par avion. »

“这个包裹是空运的。”

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Comme c'est urgent, je voudrais que vous transportiez ces marchandises par avion. Quel est le prix du transport?

空运能了解一下运费的情况吗?

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Au salon Vivatech, Air France dévoile sa vision du transport aérien à l'heure du numérique.

在欧洲科技创新展会上,法国航空公司展示了数字时代航空运输的愿景。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

En Croatie, le déconfinement en est à sa troisième phase et le transport aérien peut reprendre.

在卡罗地亚,实施解除隔离的措施进入第三阶段,航空运输可以恢复工作。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le virus profite de l'émergence des transports aériens de masse.

这种病毒受益于大规模航空运输的产生。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Les blessés les plus gravement touchés ont été transportés à Moscou en avion.

伤势最重的被空运到莫斯科。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Les transports routiers et aériens sont très perturbés.

公路和航空运输受到严重干扰。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Les coûts représentent juste un tiers de ceux du transport aérien.

成本仅空运输的三分之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Autant d'obstacles qui risquent de ralentir la conquête de la livraison par les airs.

如此多的障碍可能会减缓对空运的征服。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

17h10. Le blessé est héliporté vers l'hôpital.

下午 5: 10伤者被空运到医院。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ca passera par une décarbonation du transport aérien, de l'agriculture.

它将经历航空运输和农业的脱碳。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

L'opération débute aujourd'hui et devrait se faire par voie aérienne depuis Niamey.

手术于今天开始,将从尼亚美空运

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Il a été blessé aux membres inférieurs et héliporté vers le CHU de Bordeaux.

他下肢受伤,被空运到波尔多大学医院。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

D'ici la fin de l'année, Amazon lancera son service de livraison par les airs.

到今年年底,亚马逊将推出其空运服务。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

L'expression, elle est surtout apparue en France d'ailleurs à propos du transport aérien.

该表达主要出现在法国,与航空运输有关。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


您别唬人, 您不忙就走, 您不是不知道…, 您的, 您的儿子, 您的仆人, 您的书, 您的太太, 您的眼睛, 您的忠实的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接