有奖纠错
| 划词

Le Mexique a appuyé la création d'une agence spatiale régionale.

墨西哥支持成立区域机构

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs d'entre elles ont d'ores et déjà exprimé le souhait de participer à ce projet.

已有几个机构表示有意参加这一项目。

评价该例句:好评差评指正

Il est indispensable de tenir compte des politiques d'appui des agences spatiales.

必须关注机构支持政策。

评价该例句:好评差评指正

On espère néanmoins que de nouvelles agences y adhéreront.

然而,预期将还有若干机构参加该章程。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat du Forum régional Asie-Pacifique des agences spatiales est situé au Japon.

亚洲-平洋地区机构论坛秘书处设在日本。

评价该例句:好评差评指正

Perspectives à long terme de différents États Membres et agences spatiales dans ce domaine.

会员国和机构就这一议题所持长期观点。

评价该例句:好评差评指正

Il accueille aussi la réunion annuelle du Forum spécial de l'Agence spatiale Asie-Pacifique.

日本还主持了亚洲-平洋区域机构论坛年会。

评价该例句:好评差评指正

Chaque équipe travaille sur des projets qui démontreront la coordination des moyens des agences spatiales.

每一个灾害小组都在考虑采取什么项目演示机构资产协调。

评价该例句:好评差评指正

Les agences spatiales prévoient des missions vers Mars qui pourraient utiliser des générateurs radio-isotopiques.

可预见机构火星飞任务可能使用放射性同位素动力系

评价该例句:好评差评指正

Les agences spatiales prévoient des missions vers Mars qui pourraient utiliser des générateurs à radio-isotopes.

机构设想火星飞任务可能使用放射性同位素动力系

评价该例句:好评差评指正

Une délégation a estimé que la création d'une agence spatiale spécialisée exigeait une étude approfondie.

有一种意见认为,需要对建立一个专门外层机构事项进深入研究。

评价该例句:好评差评指正

La Charte peut être signée par des agences spatiales et des opérateurs de satellites du monde entier.

宪章开放供世界机构和卫星运营商签署。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre d'accords multilatéraux, l'Inde a coopéré au niveau international avec un certain nombre d'agences spatiales.

在国际一级,印度通过双边和多边协定与许多机构合作。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, elles pourraient notamment organiser des séminaires au siège des organismes donateurs.

其中有一种做法是由界到捐资机构所在地举办报告会。

评价该例句:好评差评指正

Ces ateliers seraient organisés conjointement avec des universités et des institutions spatiales.

将同大学以及与有关机构联合组织这些讲习班。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également indiqué comment une agence spatiale internationale pouvait contribuer à la promotion des activités éducatives et d'information.

他们还概述了国际机构工作如何促进教育与普及活动情况。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts et les ressources de nos institutions spatiales doivent être axés sur une coopération pacifique et notamment commerciale.

我们机构努力和资源应当用来开展和平合作,包括商业合作。

评价该例句:好评差评指正

L'entité principale à cet égard est le Comité de coordination interinstitutions sur les débris spatiaux.

这方面牵头机构碎片协委会。

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci ont été fréquemment mentionnés par les agences spatiales internationales et dans les autres centres régionaux.

墨西哥和巴西请所有拉丁美洲和加勒比海区域国家参加该中心工作,使得该中心在国际机构和其他区域机构得到了广泛宣扬。

评价该例句:好评差评指正

Les organismes finlandais qui prennent part aux activités spatiales sont indiqués au tableau 1.

参与活动芬兰机构情况在表1中叙述。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Falk, falkenhaynite, falkensténite, falkmanite, fallacieusement, fallacieux, fallafel, Fallières, falloir, Falloux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2022年7月

Le département d'État américain souligne le « travail scientifique essentiel réalisé à bord de l'ISS » , et la « précieuse collaboration professionnelle » entre les différentes agences spatiales.

国国务院强调了“在国际站上进行的基本科学”、及各个机构之间的“宝贵的专业”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Falsemallow, Falsemangrove, Falsemermaid, Falsenettle, Falseolive, Falsepanax, Falsepistache, Falsepiumpernel, Falsequince, Falsespiraea,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接