Ils sont séparés par des grilles aux fenêtres de la prison.
他们被牢房窗户的铁栏分隔了。
J'ai acheté de nouveaux rideaux pour mes fenêtres.
我给窗户买了新窗帘。
Les yeux sont le miroir de l'âme.
眼睛是心灵的窗户。
Pensez à fermer les fenêtres en partant.
您走的时候留心把窗户关上。
Les trompettes des Prussiens qui revenaient de l’exercice éclatèrent sous nos fenêtres.
战的练完回营的号声正在我们的窗户下回响。
Le rayon de soleil passe par la fenêtre.
一缕阳光照进窗户。
Il nettoie les fenêtres.
他在窗户。
Il lui a demandé d'un ton impératif de fermer la fenêtre.
他以命令的语气要求他关上窗户。
Je mets la table près de la fenêtre.
我把桌子摆在窗户旁。
L'orientation de cette fenêtre au nord rend la pièce froide.
扇窗户朝个房间很冷。
Une femme d'un certain âge ouvre une fenêtre.
一位有一定年纪的女人打开了窗户。
11.Qui est le jeune près de la fenêtre?
11.窗户旁的那位年轻人是谁?
Quelques écoliers étaient demeurés à cheval sur l'entablement des fenêtres et regardaient dans la place.
有几个学子依然骑在窗户的盖顶上,向广场眺望。
Alors le jeune homme prend ses vêtements et passe par la fenêtre !
“快点,抓上你滴衣服从窗户逃走,马上!
La pluie tombe à torrents, donc elle ferme la fenêtre.
大雨倾盆,她关上了窗户。
Ouvrez les fenêtres et mettez en marche le ventilateur pour rafraîchir la chambre.
把窗户打开,把电扇也打开,房间凉快一点。
Fermez la fenêtre, de crainte que le courant d'air ne vienne à briser le carreau.
把窗户关上,别让穿堂风打碎了窗玻璃。
Il a voulu sauter par la fenêtre; résultat, il s'est foulé la cheville.
〈口语〉他要跳窗户出来, 结果呢, 扭伤了踝子骨。
Toujours le meme homme qui fait son jogging!
在七点半的时候 我打开了窗户 永远是同一个人在慢跑!
Asseyez-vous dans ce fauteuil, près de la fenêtre.
您做靠窗户的那把扶手椅吧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dehors la lumière a semblé se gonfler contre la baie.
外面的光线好像越来越强,直射在窗户上。
Toutes les fenêtres étaient fermées, et pas de lumière!
所有的窗户都关着,没有一丝光线!
Et ce lampadaire, il n'a rien à faire près de la fenêtre.
还有地灯,放在窗户旁边一点用都没有。
Tout près de la porte, au mur, on peut voir une toute petite fenêtre.
紧挨着大门的墙上,能看到一扇极的窗户。
Si on n'avait pas de fenêtres, on avait de grandes vitres.
虽没有窗户,却有大玻璃。
Vous passerez pour sortir par la fenêtre de ma loge, comme tout le monde.
你要从门的窗户出去,像大家一样。
Quand elle eut fini de nettoyer les fenêtres, elle se mit à faire les lits.
她擦完窗户就去整理床。
Assis près de la fenêtre, il n'avait pas envie de regarder le paysage dehors.
坐在窗户边上,但对于外面走过的行人没有丝毫兴趣。
Demain, je les regarderai par la fenêtre.
明天,我将通过窗户看他们。
Je n'ai pas encore le courage de les regarder à travers la fenêtre.
透过窗户,我甚至都没有勇气去看他们。
Dans cet appartement, des cordes ont été posées pour maintenir les fenêtres en vain.
在间公寓里,人们曾装上绳子试图固定窗户,但一切都是徒劳。
Il se haussa sur la pointe des pieds. Il frappa.
他踮起脚。敲窗户。
Elle va vers la fenêtre, soulève le rideau, pour regarder dans la rue.
她走向窗户,把窗帘撩起来,看街道。
Il regarde par la fenêtre de la grange.
他透过谷仓的窗户看过去。
La façade était peinte en blanc, et les fenêtres garnies de beaux volets verts.
此外,他在韦尔吉的别墅也修葺得很体面,正面刷成白色,窗户都装上了绿色的护窗板,很漂亮。
Un fusillade ébranla les carreaux. C'étaient les postillons saluant l'ostensoir.
一阵枪震动窗户玻璃。原来是车僮在向圣龛致敬。
Pourquoi diable a-t-on des escaliers quand on a des fenêtres pareilles ?
“有了么大的窗户,他们干吗还要装楼梯呢?”
En haut, la chambre était nue, pleine de soleil, la fenêtre ouverte.
上了楼,屋里空荡荡的,窗户开着,阳光洒满了整屋子。
Les rayons du soleil levant commençaient à se glisser dans les chambres de Granite-house.
初升的太阳开始照进“花岗石宫”的窗户。
Marius attendit tout le jour, puis alla faire sa faction de nuit sous les croisées.
马吕斯又等了一整天,然后再到那些窗户下面去巡逻。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释