有奖纠错
| 划词

La question de la non-discrimination est également traitée dans la législation administrative, civile et pénale.

行政立法、民事立法和刑事立法也涉及了不歧视问题。

评价该例句:好评差评指正

La législation familiale est normalement considérée comme étant du ressort de la législation nationale.

家庭立法通常被视为国内立法范畴。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux gouvernements envisagent de promulguer de nouvelles lois ou de renforcer la législation existante.

许多国家政计划制订新立法或加强现行立法

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée législative nationale adoptera la législation pertinente après la reprise de sa session ce mois-ci.

国家立法将在本月复会之后通过立法

评价该例句:好评差评指正

La législation nouvelle n'a pas encore eu à passer l'épreuve des tribunaux.

立法关还没有对新立法进行考查。

评价该例句:好评差评指正

C'est pour le gouvernement une obligation impérative de faire légiférer le Parlement sur cette question.

毋庸置疑,政必须让议会就此问题立法

评价该例句:好评差评指正

Un autre objectif du plan susmentionné est de faciliter l'évaluation des incidences de la législation.

按照政立法计划,将改进对立法影响评估。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a présenté le texte de la disposition législative correspondante et affirmé qu'elle restait applicable.

提交了立法,并声称该立法继续有效。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des lois concernant l'égalité des sexes sont identiques à celles du Danemark.

格陵兰有关两性平等许多立法均与丹麦立法同。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil législatif palestinien n'est pas en mesure de se réunir quotidiennement ou en session.

巴勒斯坦立法局无法每天开会,不能开展立法工作。

评价该例句:好评差评指正

Les incidences budgétaires des nouvelles lois doivent être examinées au stade de l'élaboration.

需在新立法起草阶段就考虑新立法对预算影响。

评价该例句:好评差评指正

L'oratrice espère que le parlement nouvellement élu comprendra l'importance de la législation proposée.

她希望新当选立法了解拟议立法重要性。

评价该例句:好评差评指正

La législation malaisienne actuelle et des projets de loi tiennent compte de ce problème.

马来西亚现行立法和拟议立法考虑到了这一关切。

评价该例句:好评差评指正

Il ne saurait y avoir de législation éclairée sans législateurs au fait de la question.

如果没有了解情况立法者,就不会有知情立法

评价该例句:好评差评指正

Bien que la législation soit cruciale, elle n'est pas suffisante.

尽管立法是至关重要,但是仅仅立法还是不够

评价该例句:好评差评指正

Élaborer une législation relative aux réfugiés qui soit conforme au droit international.

制订关于难民移民立法,并确保这种立法符合国际法。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième, à remplacer l'ensemble des recommandations par les dispositions législatives types.

第二种选择办法是用示范立法条文替代所有立法建议。

评价该例句:好评差评指正

Une loi incorporant la Convention européenne dans le droit interne est en cours d'adoption.

目前即将颁布立法,以便将这项《欧洲公约》纳入内部立法

评价该例句:好评差评指正

Selon le droit azerbaïdjanais, la législation pénale ne s'applique qu'aux seuls individus.

根据阿塞拜疆共和国立法,只有个人属于刑事立法适用范畴。

评价该例句:好评差评指正

Son effet sur les opérations existantes conclues avant son adoption doit aussi être examiné.

也必须考虑新立法对新立法颁布之前订立现有交易影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


天鹅绒雄蕊的, 天鹅属, 天鹅座, 天蛾, 天恩, 天恩浩荡, 天帆, 天翻地覆, 天翻地覆的变化, 天方,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克

J'ai laissé le Premier ministre gouverner, le Parlement légiférer.

我让总理执政,让议会立法

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Alors le pouvoir législatif, c'est le pouvoir qui vote les lois.

立法权是指投票通过法律的权力。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Le pouvoir législatif, l'exécutif et le judiciaire.

立法权,政权,司法权。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Au fil des scandales, le gouvernement qatari a fait évoluer sa législation du travail.

随着一些丑闻,卡塔尔政府改善了工作立法

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Il existe UN cas où il concentre l'ensemble des pouvoirs législatif et exécutif.

有一个情况下他集中了所有的立法政权力。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

En France, le pouvoir législatif est exercé par l'Assemblée, qui élabore et vote les lois.

在法国,议会执立法权,它起草并且表决法律。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Quand un non-professionnel remplit le réservoir, le législateur français ne fait pas confiance.

当非专业人为油箱注油时,法国立法者不信任他们。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Il tranche les litiges sur la base des lois votées par le pouvoir législatif.

它给予立法机关表决通过的法律来解决纠纷。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Louis XVI se réfugie à l'Assemblée Législative qui doit se résigner à reconnaître la déchéance du roi.

路易十六在立法议会避难,立法议会不得不屈服于承认国王的丧权。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

À l’avenir, la Commission européenne pourrait légiférer contre l’obsolescence programmée

]将来,欧会可以立法反对规划过时的现象。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克

Vous avez pris vous-même votre responsabilité en allant massivement voter aux élections législatives en juin et juillet dernier.

你们承担了责任,在去年六月和七月的立法选举中进了大量投票。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Surtout aujourd'hui, avec la nouvelle législation, on a des fruits et légumes tous les jours, ou presque.

尤其是如今,随着新的立法,我们每天或者说几乎每天都有水果和蔬菜。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Il serait important de mettre en place une législation plus stricte, autorisant des mesures répressives envers les pollueurs.

建立更严格的立法以及批准针对污染者的压制措施就显得尤为重要。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2019年合集

Une question de législation au niveau international ?

国际一级的立法问题?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Ce texte de loi ne changera pas la politique d'immigration.

此项立法不会改变移民政策。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Les élections législatives auront lieu dimanche prochain.

立法选举将于下周日举

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Les deux pays organisent des élections législatives dimanche.

两国将于周日举立法选举。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Il est notamment question de la législation en matière de débroussaillage.

尤其是清算方面的立法问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

La législation a déjà été durcie pour tenter de dissuader les auteurs.

立法已经收紧,试图阻止肇事者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Pour l'instant, il précise ne pas vouloir légiférer.

目前,他明确表示他不想立法

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


天盖, 天干, 天干地支, 天刚蒙蒙亮, 天罡, 天高地厚, 天高气爽, 天高云淡, 天鸽座, 天各一方,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接