有奖纠错
| 划词

Basé sur le marché des engrais dans son ensemble!

立足于整个肥料市场!’

评价该例句:好评差评指正

Sur la base de l'agriculture, les services agricoles!

立足农业,为农业服务!

评价该例句:好评差评指正

Notre entreprise basée à Hefei, province de l'Anhui du rayonnement.

我们的业务立足合肥,辐射安徽全省。

评价该例句:好评差评指正

Pragmatique du développement à se fonder sur le concept ici.

务实的的展理念来立足于这

评价该例句:好评差评指正

Société basée à Shenzhen, le Pearl River Delta couvre le champ d'application de la distribution.

立足深圳,配送范围涵括珠三角。

评价该例句:好评差评指正

La première société basée sur la qualité, la clientèle à des fins commerciales.

立足于质量第一、客户至上的经营宗旨。

评价该例句:好评差评指正

Shanghai, Jiangsu et Zhejiang-Division I, maintenant en possession de milliers de clients au niveau national.

我司立足上海江浙,现全国拥有上千的顾客。

评价该例句:好评差评指正

Shenzhen-fondé, de rayonnement national, et nous espérons sincèrement que grâce à votre coopération!

立足深圳,辐射全国,真诚地希望与您的合作!

评价该例句:好评差评指正

Notre société basée sur l'Asie le plus grand des petits gros Guangdong Pearl River Delta.

立足于亚洲最大的小商广东珠三角。

评价该例句:好评差评指正

Wan-un e-médecine fondée sur les milieux d'affaires, procurant aux clients un guichet unique de services.

万安医药电子商务立足于商务,为客户提供一站式服务。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes sur la base d'un Canaries, de Toronto, l'image de l'entreprise de conception.

我们是一家立足于加那大,多伦多的企业形象设计司。

评价该例句:好评差评指正

Notre slogan est: à base de la province du Guizhou, le service national.

立足贵州,服务全国。

评价该例句:好评差评指正

Le Chili est intégré dans sa région et c'est avec elle qu'il regarde le monde.

智利立足区域,放眼全世界。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons nous inspirer de ces initiatives.

我们必须把立足点放这方面。

评价该例句:好评差评指正

C'est là que sont ancrées la paix, la prospérité et la stabilité.

这是和平、繁荣与稳定的立足点。

评价该例句:好评差评指正

Le versement des contributions ne peut être soumis à aucune condition.

这种讲条件的做法没有任何立足依据。

评价该例句:好评差评指正

Nous fondons donc notre avenir sur l'apprentissage tout au long de la vie.

因此,我们的未来将立足于终生学习。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité internationale repose sur le principe de son indivisibilité.

国际安全立足于安全不可分割的原则。

评价该例句:好评差评指正

Les services étatiques sont assez faibles et quasiment absents hors de Bangui.

国家部门比较薄弱,班吉之外几乎无以立足

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait de mettre l'Organisation sur une base financière plus saine.

这是为了使组织立足于更加牢固的财政基础。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tire-veille, tire-veine, tirgridie, tirilite, tirodite, tiroir, tiroir-caisse, tirolite, tisane, tisanerie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Une idée unique me dominait : je craignais que le point d’appui ne vint à manquer.

恐怕有些地方没有点。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Mais normalement, les contacts physiques désagréables n'ont pas leur place.

但通常情况下,不愉快的身体接触是没有之地的。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Ses parois, presque à pic, présentaient cependant de nombreuses saillies qui devaient faciliter la descente.

几乎笔直的岩壁上也有许多突出的部分,我们可以把它们当作点。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Déjà d'une, il faut que les bons acteurs, qui ont un ancrage, soient vos interlocuteurs.

首先,你需要有合适的,有之地的参与,成为你的

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

La vie s’est établie sur la Terre par des unicellulaires, des organismes qui n’avaient qu’une cellule.

生命在地球上的是从单细胞生物开始的,这些生物有一个细胞。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour faire son trou dans cette Corse en ébullition, il faut intriguer, prendre parti, faire des coups bas.

要在这个动荡的科西嘉须耍手段、选边站、耍阴谋。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

18.Maintenant des concurrents ont mis un pied dans un marché où nous étions jusqu'à présent les seuls.

18.原先有我们一家,而现在这些竞争已在市场上

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Oui, monsieur le professeur, mais plus favorisé que vous, j’ai pu prendre pied presque immédiatement sur un îlot flottant.

“是的,教授,但是比你幸运一些,我几乎立刻找到了一个漂浮的小岛作为自己的点。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年10月合集

La Russie y est notamment implanté dans le secteur énergétique.

俄罗斯在能源领域尤其

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Comment la compagnie s'est-elle imposée en France?

- 公司是如何在法国的?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Pour cet enseignant, la violence n'a pas sa place dans la contestation.

这位老师来说,暴力是没有之地的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Car ces armes n'ont pas leur place dans notre société » .

因为这些武器在我们的社会中没有之地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Cette personne n'a plus sa place dans la société en extérieur.

这个人在外面的社会上已经没有之地了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

La France entend bien s'installer sur ce marché mondial de plusieurs milliards d'euros.

法国打算在这个价值数十亿欧元的全球市场上

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年8月合集

L'Ukraine et sa tentation européenne n'ont pas leur place dans cette vision du monde.

乌克兰及其欧洲的诱惑在这个世界观中没有之地。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Joe Biden a vivement dénoncé ces théories, et estimé qu'elles n'avaient aucune place aux États-Unis.

乔·拜登强烈谴责这些理论,并认为它们在美国没有之地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

" La violence n'a pas sa place dans la démocratie" , déclare ce soir E.Macron.

“暴力在民主中没有之地,”E.Macron 今晚说。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Un sport de haut vol qui fait tourner les têtes, au risque parfois de perdre pied.

一项高飞的运动,有时会让人眼前一亮,有时冒着失去点的风险。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Mais force est de constater selon elle, qu'aujourd'hui, " l'identité lesbienne n'a pas de pied à terre à Paris."

但很明显, 据她说,今天“ 女同性恋身份在巴黎没有点” 。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Elle devra se servir des échos pour traverser des structures inquiétantes flottant dans le vide et atteindre les profondeurs de ce monde.

须利用复制穿过漂浮在虚空中的令人不安的点,到达这个世界的深处。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tisserand,e, Tisserande, tisserin, tisseur, tisseuse, Tissot, tissu, tissu croisé, tissu-éponge, tissulaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接