Les enfants aiment lire les contes de fées.
孩们喜爱读童话。
Sa fille aime bien écouter les contes de fées.
他的女儿爱听童话故事。
Les coeurs dont les gens croient des contes ne vieilliront jamais.
相信童话的人,心永不老。
Dans les contes de fées,il y a souvent une sorcière.
童话故事里通常会有一个巫婆。
Le prince et la princesse de conte de fées est fixée dans la pierre.
王和公主只是一成卟变的童话。
Peut-être, l’amour est un conte de fée triste, juste loin et réel.
也许爱情是一部忧伤的童话,惟其遥与真实。
C'est une histoire qui commence comme un conte de Noël, mais qui se termine mal.
这故事开始时有如圣诞节的童话,结局却悲惨。
La vie est un conte de fée qui perd ses pouvoirs magiques lorsque nous grandissons.
生活是部童话,一旦我们长大,就丧失了其魔法。
Dressanimé, beau conte de fée comme sentir, toucher de devenir décoratif brillant début de l''automne.
生动的率性装,童话般的美好表情,成为粉饰秋季开始的一段时间的一抹亮色。
Le «prince charmant» ne viendra pas comme dans le conte.
“勇敢的王”就象童话故事一样没有到来。
Mon monde il n'ya pas de conte de fées, je veux juste que vous aimez, peut-il?
我的世界不存在童话,只想好好爱你,可以吗?
Est-ce un rêve conte de fée ou drame sur scène avec une toile de fond à colorant vert pur?
是童话梦境还是话剧舞台上用纯绿色染出的布景?
Il y a des contes de fées qui ne finissent jamais, et celui-ci en est un.
有一些童话故事是没有任何结尾的,这个就是其中之一。
Société matérialiste, je suis loin, très loin, des casques de filtrer tous les nombreux et complexes.
物欲横流的社会离我,耳机过滤掉了所有的纷繁复杂.重拾童话里的故事,慢慢构思。
Un véritable conte de fées moderne. « Je me sens comme Susan Boyle », a déclaré l'ancien vagabond.
一个真正的现代版童话故事。“我感觉自己像苏珊大妈一样”,这位曾经的流浪汉表示。
Le brouillard était plus épais le long de la rivière.Au centre, le Temple Neuf présentait une conte gothique du Moyen-âge.
沿河的雾更浓些,河心的新教堂(Temple neuf)仿佛是一个中世纪哥特式的童话。
La ville de Genève nous a fait la surprise hier soir de nous présenter un feu d'artifice merveilleux et féerique.
日内瓦城昨夜以美丽、童话般的焰火使我们感到惊奇。
Le brouillard ne s'est pas dispersé même après mon retour dans la chambre.Il semblait que je passe ce matin dans un conte.
雾一直到我回了宿舍都没有散去,就好像是度过了一个童话般的早晨。
Je ne veux pas vivre dans leur propre contes de fées, fantasy, et ne veulent pas faire les humbles, la pauvre fille regarde.
不想再活在自己幻想的童话故事里了,不想再做那个卑微的,看似可怜的女孩了。
Avant d'en venir au rapport lui-même, permettez-moi de revenir sur ce qui vient d'être dit au sujet du conte de fées et de Cendrillon.
在谈报告本身之前,请允许我说我们刚刚听到了一个童话故事和灰姑娘。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, " mon prince charmant" comme dans les contes.
对像童故事里白马王子。
Pour l'instant, on nage en plein Disney !
目前,我们正处于迪士尼童世界!
On a tous été élevé avec les contes et le fameux prince charmant.
我们都看着童故事和著名白马王子长大。
Tu m'as menti pendant une semaine, tu veux maintenant que je croie à cette fable.
整整个星期你都在对我撒谎,现在却要我相信这个童。”
Le personnage du gros méchant loup apparaît dans plusieurs contes pour enfants - pense au Petit chaperon rouge.
大坏狼这个角色出现在几个儿童童中——比如《小红帽》。
À Montréal, il existe une banlieue où les maisons semblent sortis tout droit d'un conte de fées.
在蒙特利尔,有个郊区,那里房子似乎来自于童书。
Pendant qu’elle tricotait, assise sur un tabouret, je lui lisais des chapitres entiers, des histoires ou des contes.
她坐在小凳子上打毛线时候,我给她读整个整个章节,读故事,读童。
Une féerie de lumières et de sons s'empare de Roubaix.
灯光和声音童故事接管了鲁贝。
On dirait un endroit sorti d'un conte de fées.
看起来像童故事中地方。
C'est vraiment un conte de fées.
这真个童。
Attention, le conte de fées va commencer. Entrez !
小心点,童故事就要开始了。请进!
Ils parlent de " conte de fée" , de " parodie" .
他们谈论" 童" ," 模仿" 。
Lorsque les grands esprits se rencontrent, le conte de fées semble réel.
当伟大思想相遇时,童故事就显得真实了。
Un discours aux accents économiques, qualifié de conte de fée par ses rivaux sociaux démocrates.
带有经济口音演讲,被社会民主对手描述为童故事。
J'aurais aimé commencer cette histoire à la façon des contes de fées.
我希望像童故事样开始这个故事。
En coulisses, la maquilleuse Aliona Antonova vit un conte de fées.
在幕后,化妆师 Aliona Antonova 过着童般生活。
Ah, le fameux bureau du père Noël, un grand classique des fééries.
- 啊,著名圣诞老人办公室,童中伟大经典。
Tout avait pourtant commencé comme dans un conte de fées, dans cette petite ville de l'Utah.
切都像童故事样在犹他州这个小镇开始。
Le véritable amour est bien plus que la poursuite d'un sentiment éphémère de conte de fées.
真正爱情不仅仅追求转瞬即逝童般感觉。
Un conte de fées qui arrive soudainement en 1980, avec la chanson " Tiroli Tirola" .
- 1980年突然降临童故事,伴随着歌曲“Tiroli Tirola” 。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释