有奖纠错
| 划词

Toujours sur la brèche, il expérimente sans cesse de nouveaux matériaux.

永远活跃于第一线他不停地探索新材料。

评价该例句:好评差评指正

Il faut profiter de l'expérience et vues de ceux qui travaillent en première ligne.

我们需要从那些在第一线经验和看法中受益。

评价该例句:好评差评指正

Le chauffeur doit également assurer l'entretien de base de la flotte des véhicules.

司机还需要充当第一线机械工,对车队提供所有基本使用者层面维修工

评价该例句:好评差评指正

Le Pakistan est en première ligne dans la guerre contre le terrorisme.

巴基斯坦身处反对恐怖主义斗第一线

评价该例句:好评差评指正

Nous devons donc être à l'avant-garde de la lutte contre ce phénomène.

我们必须站在反恐斗第一线

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes en première ligne dans la guerre internationale contre le terrorisme.

我们站在国际反恐战第一线

评价该例句:好评差评指正

Un Comité national de lutte contre la pratique de l'excision est actif sur le terrain.

目前一个国家委员会正活跃在破除割礼习俗斗第一线

评价该例句:好评差评指正

Je suis heureuse de communiquer que l'UNICEF est opérationnelle en première ligne tous les jours.

我高兴地报告,儿童基金会每天工第一线

评价该例句:好评差评指正

Il existe peu d'antirétroviraux simples et d'un goût agréable pour traiter les enfants.

日渐明显是,接受艾滋病毒治疗人必须从第一线病毒疗法治疗为接受第二线和第三线综合疗法治疗。

评价该例句:好评差评指正

Bien sûr, c'est Jan Egeland et ses équipes qui sont en première ligne.

当然,扬·埃格兰先生和他人员位于第一线

评价该例句:好评差评指正

Toutes les organisations internationales, notamment l'ONU, doivent être à l'avant-garde de cette lutte.

所有国际组织,特别是联合国必须在第一线参与这场斗

评价该例句:好评差评指正

Pour commencer, l'ONU est à l'avant-garde de la lutte contre la pauvreté.

第一,联合国站在消除贫困斗第一线

评价该例句:好评差评指正

Il a salué leur rôle aux avant-postes de la défense des droits au sein de l'ONU d'aujourd'hui.

他着重指出了他们为当今联合国第一线保卫者用。

评价该例句:好评差评指正

Le Bénin s'est placé ainsi à l'avant-garde de la lutte contre les mines antipersonnel en Afrique.

贝宁因此站在非洲消除杀伤人员地雷斗第一线

评价该例句:好评差评指正

Ce poste est en effet devenu le premier point de contact avec les équipes de défense.

这一联络事务员职位已经发展成与辩护第一线接触。

评价该例句:好评差评指正

Ces organismes sont les piliers du système et sont en première ligne en cas de catastrophe.

它们是整个系统中枢纽,灾害发生时,它们发挥了第一线防卫用。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, les gouvernements nationaux sont les premiers «destinataires», les premiers sur la ligne de front.

在这方面,国家政府是第一个“指定行动者”,处于出应对第一线

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, les gouvernements nationaux sont les premiers « destinataires », les premiers sur la ligne de front.

在这方面,国家政府是第一个“采取行动接收者”,是出反应第一线

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation du personnel de protection sur le terrain est considérée essentielle par un certain nombre de délégations.

一些代表团认为,增加在第一线保护工人员是必不可少

评价该例句:好评差评指正

Dans les sociétés traditionnelles, l'unité familiale est souvent la première ligne de défense en cas de catastrophe.

在传统社会,家庭单位往往站在防御灾害第一线

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


czakaltaïte, czestochowa, cziklovaïte, C软件, D,d, D., d.a., D.A.T., d.b., d.c.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Grand bien vous fasse !

En 1ère loge et qui sont les primo prescripteurs, souvent de picotropes.

第一线,谁是那些常开快速见效药的初级开药者呢?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合集

D'autre part, l'Ukraine a créé une Garde nationale, composée des contestataires en première ligne sur les barricades à Kiev.

另一方面,乌克兰建了一国民警卫队,由在基辅 barricades 第一线抗议的人:barricades 通常翻译为“街垒”,但在现代语境中也可以理解为抗议现场的障碍或防线。

评价该例句:好评差评指正
Choses à Savoir ACTU

Depuis le début du conflit en Ukraine, la presse française est en 1ère ligne face à la guerre d'influence menée par Moscou et ses fidèles soutiens.

自乌克兰冲突爆发以来,法国媒体始终处于应对莫斯科及者发起的信息战的第一线

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Churchill a son idée, il sera bel et bien en première ligne pour observer les résultats d'une politique qu'il a montée, mise en place depuis des années maintenant.

丘吉尔有他的想法, 他确实会站在第一线, 观察他制定的政策的结果,这项政策已经实施了多年。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Par ailleurs, la Première ministre d'Écosse, Nicola Sturgeon s'est placée en première ligne d'une offensive diplomatique. Elle a tenté de soutenir la position de l'Écosse au sein de l'Union après le Brexit.

(妮古拉·斯特金,苏格兰首席部长)此外, 苏格兰首席部长妮古拉·斯特金,在第一线发动外交攻势,她试图在英国退欧之后保苏格兰在欧盟的地位。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年10月合集

" Le secrétaire général considère que ces restrictions exercent une pression particulière sur le personnel soignant et sur ceux qui sont en première ligne de la riposte à Ebola" , a indiqué le porte-parole de M. Ban dans un communiqué de presse.

“秘书长认为这些限制给医护人员以及那些处于抗击埃博拉第一线的人带来了特别的压力,”潘先生的发言人在一个新闻发布会上表示。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


daba, dabe, dabesse, dabola, d'abord, dacca, d'accord, dace, dacène, dache,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接