有奖纠错
| 划词

À la troisième place viennent d'autres maladies non définies.

第三的是其他不确定病况。

评价该例句:好评差评指正

Les causes externes viennent au troisième rang - accidents d'automobile, suicides, meurtres et noyades.

外因致死排在第三——车祸、自杀、谋杀和溺水。

评价该例句:好评差评指正

Le BDE 47 était le troisième en importance, représentant 17 % environ des PBDE totaux.

溴二苯醚-47在比重上居第三,约占多溴二苯醚总量的17%。

评价该例句:好评差评指正

Ses actifs extérieurs la placent au troisième rang des entreprises transnationales russes.

在俄罗斯跨国公司中,该公司的国外资产居于第三

评价该例句:好评差评指正

L'économie néo-calédonienne est dominée par l'industrie du nickel.

新喀里多尼亚的经济以镍矿业为主导,镍产量仅次于俄罗斯联邦和加拿大,居第三

评价该例句:好评差评指正

Saint-Marin se situe au troisième rang mondial pour l'espérance de vie à la naissance (80,6 ans).

力诺为界出生寿命最高国家之一(力诺为80.6岁,居第三)。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Italie, l'Ambassadeur Carlo Trezza.

现在请名单上第三发言人、尊敬的意大利代表卡洛·特雷扎大使发言。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur industriel, relativement divers, est le troisième contributeur au PIB du pays.

工业部门具有相对的多样性,其占加纳国内生产总值的比重居第三

评价该例句:好评差评指正

La troisième femme ministre a été déléguée par la Lituanie au poste de Commissaire européenne.

立陶宛委派部长内阁的第三女部长担任了欧洲专员的职

评价该例句:好评差评指正

Et elle occupe le troisième rang mondial pour le volume des réserves en devises étrangères.

而且,它还拥有界上居第三的外汇储备。

评价该例句:好评差评指正

Il est le troisième que l'Experte indépendante ait rencontré en l'espace de deux ans.

这是独立专家在两年里会见的第三“司法部长”。

评价该例句:好评差评指正

Ce taux de crimes élucidés vient au troisième rang pour l'année en question.

在该年犯罪处理的比率中它处于第三

评价该例句:好评差评指正

Je vous en supplie, récupérez ce troisième poste de sous-secrétaire général.

我请求你们把这第三助理秘书长要回来。

评价该例句:好评差评指正

Le budget du secteur de l'éducation est le troisième par ordre d'importance.

教育部门的支出在国家算中占第三

评价该例句:好评差评指正

En 2010, il obtient 15% des voix et occupe la troisième place du podium, d'après l'enquête de l'Internaute.

2010年的网络调查中,他获得了15%的支持率,站在了领奖台的第三

评价该例句:好评差评指正

Notre troisième orateur sera M. Ken Rutherford.

我们的第三发言者是肯·拉瑟福德先生。

评价该例句:好评差评指正

Selon un participant, il faut maintenir une stricte distinction fonctionnelle entre les coordonnateurs politiques et les ambassadeurs.

第三发言人提醒,应将政治协调员的置与大使的置严格区分开来。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième expert a rendu compte des problèmes que posait le maintien de l'ordre dans une mégapole, Mombai.

第三小组成员介绍了在孟买这样一个大城市维持治安所遇到的难题。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième expert a rendu compte des problèmes que posait le maintien de l'ordre dans une mégapole, Mumbai.

第三小组成员介绍了在孟买这样一个大城市维持治安所遇到的难题。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce de gros et de détail occupe le deuxième rang, et la préparation des aliments, le troisième.

批发和零售贸易以及食物制备分别占第二第三

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不能…, 不能不, 不能撤销的判决, 不能称量的, 不能成立的, 不能倒流的, 不能得逞, 不能定量的, 不能动手术的癌, 不能对合,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2017年2月合集

C'est le troisieme chef d'Etat reçu par le nouveau président.

是新总统接见的第三国家元首。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

Il est le troisième candidat tué depuis le début de la campagne électorale.

他是自竞选活动开始以来第三被杀的候选人。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Autre clerc plus petit derrière le premier, autre clerc plus grand derrière le second, saute-ruisseau de douze ans derrière le troisième.

事员身后站着另一较矮的事员,较矮的事员身后又站着另一较高的事员,第三事员身后还站着一个十二岁的送信员。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

3 ème employé Roxis : Vous êtes à Paris ?

Roxis公司的第三员工:您在巴黎吗?

评价该例句:好评差评指正
Actus et interviews

En seulement un mois, une 3ème personnalité critique envers Donald Trump se retrouve poursuivie par la justice.

仅一个月内,又有一批评纳德·特朗普的第三人物被司法系统起诉。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

3 ème employé Roxis : Paragem, 10 rue de Paradis dans le 10 ème, c'est ça ?

Roxis公司的第三员工:Paragem公司,址是第十区的帕拉迪斯街10号,对吗?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015年四季度合集

Troisième homme interviewé: On a marché vite, non-stop, on ne s’est pas arrêtés, pas reposés. On a juste marché.

第三被采访的人:我们得很快,没有歇,没有休息。我们只是不

评价该例句:好评差评指正
Les origines, la chronique histoire et humour

Et là, c'était l'été, l'émission allait débuter fin août et il n'y avait encore personne pour faire la troisième chronique.

那时是夏天,节目计划在八月底开始,但仍然没有人来担任第三专栏作家。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年8月合集

Et le troisième, c’est précisément, célibataire pendant 100 jours, Nicolas Sarkozy entre le divorce avec Cécilia et le mariage avec Carla Bruni.

第三正是在离婚和再婚之间单身了100天的尼古拉·萨科齐,他在与塞西莉亚离婚后和卡尔拉·布里尼结婚前。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Jean Tirole est le troisième Français récompensé par le prix Nobel d'économie après Gérard Debreu en 1983 et Maurice Allais en 1988.

让·梯若尔是继1983年的杰拉德·德布鲁和1988年的莫里斯·阿莱斯之后第三获得诺贝尔经济学奖的法国人。

评价该例句:好评差评指正
法国商业故事

Il y a aussi un 3ème concurrent, un collectif d'amis de Ben and Jerry's qui rassemble plusieurs centaines de 1000000 de dollars.

还有第三竞争者,是一个由本和杰里的朋友组成的团体,汇集了数十亿美元的资金。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

L'un ressemblait à Antinoüs, l'autre à Apollon, le 3ème au David de Michel-ange, c'est pour vous dire qu'elle les a bien choisis.

其中一酷似安提诺乌斯, 另一宛如阿波罗,第三则与米开朗基罗的大卫雕像神似, 由此可见,她挑选得多么用心。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Eh bien si les Français sont en troisième position, avant eux, on trouve les Allemands, les Espagnols, puis les Français, les Italiens et les Polonais...

法国人数排第三,第一名和第二名分别是德国人和西班牙人,后面跟随着的是法国人,意大利人和波兰人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年9月合集

Nous parlons de cyclisme à présent :  il est le troisième coureur de l'histoire à réussir ce doublé prestigieux la même année.

我们现在谈到自行车赛:他是历史上第三在同一年内完成一辉煌双冠的车手。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Il est le troisième marin a établir un record du tour du monde à la voile, en solitaire, en multicoque et sans escale, selon la même source.

他是第三建立单人无靠多体船环球航行记录的水手,根据同一消息来源。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Le troisième intervenant fit un discours brillant sur les énergies alternatives. Un peu trop brillant au goût de la présidente de la Fondation, qui échangea quelques mots avec son voisin pendant que l'orateur parlait.

第三演讲人所陈述的内容相当精彩,是关于再生能源的。也许是由于内容太过绝妙,评委会主席在倾听的过程中时不时与邻座的评委交头接耳。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不能就事论事, 不能开采的矿床, 不能抹去的, 不能让与的权利, 不能容忍某某人, 不能容忍某事物, 不能入睡, 不能丧失警惕, 不能上演的剧本, 不能赦免,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接