有奖纠错
| 划词

C'est la deuxième condition pour sortir l'Accord de paix pour le Darfour de son coma.

这是争取《和平协议》走出休克状态第二件。

评价该例句:好评差评指正

Pour que tel État partie puisse invoquer cette disposition, deux conditions essentielles doivent être satisfaites : premièrement, la situation doit représenter un danger public exceptionnel qui menace l'existence de la nation et, deuxièmement, l'État partie doit avoir proclamé officiellement l'état d'urgence, et ce, dans le cadre de sa constitution et des dispositions législatives qui régissent l'exercice des pouvoirs exceptionnels.

援引该, 必须符合两个件:第一,出现威胁到国家社会紧急状态第二,必须正式宣布紧急状态,并遵守其宪法和其他法律中有关宣布紧急状态和行使紧急权力规定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超声(波), 超声波, 超声波测井, 超声波的, 超声波定位(法), 超声波焊, 超声波疗法, 超声波脑电图, 超声波清理, 超声波设备,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Actus et interviews

2ème actus, 93% des festivals français sont en difficultés financières et la moitié est en déficit selon le syndicat des musiques actuelles.

第二条快讯,据当代协会称,93%的法国面临财务困难,其中一半处亏损

评价该例句:好评差评指正
L'Art de la Gestion Patrimoniale

Sur 7500 euros et quelques, et la 2ème, elle ne payera pas d'impôt puisqu'elle est en déficit, mais on aura quand même payé de l'impôt à un endroit.

在7500欧元及稍多一些的情况下,第二家公司将无需缴税, 因为它处亏损,但我们仍然会在某处支付税款。

评价该例句:好评差评指正
Actus et interviews

2ème actue, la Guadeloupe, département d'outremer situé dans les Caraïbes, a été placée en vigilance rouge pour forte pluie et orage ce vendredi, alors que la tempête tropicale d'hierry traverse les Antilles.

第二条新闻,位加勒比海的海外省瓜德罗普,因热带风暴亨利穿越安的列斯群周五被置暴雨和雷暴的红色警戒

评价该例句:好评差评指正
Parents, enfants, d'ici et d'ailleurs

La deuxième chose c'est qu'il passe donc à l'action Ensuite, c'est à lui-même d'aller ranger sa chambre et qu'il la mette dans un état qui se rapproche du après, schématiquement parlant, et c'est à lui de le faire.

第二件事是他开始采取行动。然后,他自己去整理房间, 让它变得接近理想,简单来说,这是他自己的事情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超声刀, 超声的, 超声发光现象(液体), 超声工程, 超声环境的研究, 超声回波描记术, 超声加工, 超声检测器, 超声检查, 超声水准仪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接