有奖纠错
| 划词

On a également indiqué que ce membre de phrase reflétait des pratiques suivies dans certains systèmes de passation, comme l'expliquait le Guide, où une entité adjudicatrice devait demander à une autorité supérieure l'autorisation d'utiliser cette procédure exceptionnelle.

还有与会者解释说,如《指南》所阐述的,有时须报请上级部门才能用单一来源例外措施,这些规定反映了某些制度在这种情况下的做法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使人厌倦得想瞌睡的, 使人厌倦的, 使人厌倦的读物, 使人以客观的态度对待, 使人忧伤的, 使人幼稚的, 使人愉快的, 使人愚笨的, 使人愚蠢, 使人愚蠢的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接