有奖纠错
| 划词

1.L'attente n'est pas fatigante, car le pire de tout, c'est d'attendre sans espoir.

1.不苦,苦旳是没有希望旳

评价该例句:好评差评指正

2.Il se cacha dans un coin de l'atelier et attendit.

2.他躲在作坊一角着。

评价该例句:好评差评指正

3.Il attend la critique de pied ferme.

3.〈转义〉他毫不畏惧批评。

评价该例句:好评差评指正

4.Les autres pages de site sont en construction. Attendez patiemment s'il vous plaît!

4.其他网页还在建立当中,请!

评价该例句:好评差评指正

5.Des centaines de vieux vélos attendent dans cet atelier.

5.大量老旧的自行车在车间里

评价该例句:好评差评指正

6.Une procession de visiteurs attendait à l'entrée de l'exposition.

6.一长列参观者在展览会入口处。

评价该例句:好评差评指正

7.On a longtemps attendu après lui.

7.人家他很久了。

评价该例句:好评差评指正

8.Mon attente n'est pas pour ton retour, mais pour trouver un prétexte de rester ici.

8.不是为le你回来,而是让自找借口不离开。

评价该例句:好评差评指正

9.Comme à l'habitude, les files d'attente s'étaient allongées ce matin devant les grands magasins.

9.和往常一样,今天早晨在大商场门口的队伍不断延长。

评价该例句:好评差评指正

10.Création d'une commission nationale de contrôle des centres de rétention ou "zones d'attente".

10.保留或"室的" 中心的控制一个全国委员会的创作。

评价该例句:好评差评指正

11.Je suis désolée de cette attente. Vous est-il possible de patienter encore quelques instants ?

11.实才是抱歉,让您了。您有没有可心稍片刻?

评价该例句:好评差评指正

12.L'attente pour ce type de logement peut prendre au moins deux ans.

12.需要两年或更长的时间。

评价该例句:好评差评指正

13.Avec une carte orange, il n’est pas nécessaire d’attendre au guichet pour acheter des tickets.

13.有了这张桔黄车票卡,就不用为了买车票而在售票窗口前

评价该例句:好评差评指正

14.Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

14.随后,市区笼罩着一种深沉的宁静气氛和一种使人恐怖的寂寞状态。

评价该例句:好评差评指正

15.Certaines municipalités ont des listes d'attente de bénéficiaires potentiels des aides au logement.

15.有些城市有住房分配的名单。

评价该例句:好评差评指正

16.Les États membres doivent attendre deux ans avant qu'une décision soit prise.

16.成员国必须两年才到裁决。

评价该例句:好评差评指正

17.Le Groupe attend toujours une réponse de plusieurs de ces pays.

17.专家组正在若干国家给予答复。

评价该例句:好评差评指正

18.Selon le site Teknologik 200 à 300 personnes attendaient sur le trottoir.

18.据Teknologik网站报道,有200到300人在店前的人行道上

评价该例句:好评差评指正

19.Si tu attends d'être un ange pour te livrer à l'amour, tu n'aimeras jamais.

19.假如你─直成为天使去爱,你将永远与爱失之交臂。

评价该例句:好评差评指正

20.Il est accusé des délits mentionnés précédemment et en attente de procès.

20.他被控犯有上述罪行,并审理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扯住不放, 扯足, 扯足风帆, , 彻查, 彻底, 彻底摈弃, 彻底的, 彻底的改革, 彻底地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说初

1.Vous pouvez passer dans la salle d'attente ?

您去一下等候室好吗?

「循序渐进法语听说初」评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

2.Ils font la queue pour rentrer dans la rame de métro.

他们排队等候进入地铁车厢。

「Depuis quand」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶厨师

3.La tente, elle est longue, quoi.

等候的时间真是漫长。

「Top Chef 2017 顶厨师」评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

4.Prenez rendez-vous avant votre visite du temple car il y a souvent de l’attente.

因为经常需要等候,您在参观前要预约。

「旅行的意义」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

5.Dans la salle d'attente, je vacille.

等候室里,我举棋不定。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

6.Je dois attendre des instructions supplémentaires.

“我需要等候新的指令。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

7.Pas besoin de patienter des heures dans la file d'attente! Engage plutôt un professionnel.

无需排队等候数小时! 聘请专业员代替。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Édito A1

8.200 professionnels vous attendent au salon de la bijouterie.

200专业员,在珠宝厅等候着您。

「Édito A1」评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

9.Les nobles doivent se rassembler et attendre un signe de Dieu !

所有贵族都要聚集在一起,等候神的指示!

「亚瑟王与圆桌骑士」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

10.La zone était si vaste qu'elle prenait l'apparence d'une gare de transit.

检查站和飞机场的过境等候区一样宽广。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

11.Je pris place auprès de lui et j’attendis sans parler.

我站在他旁边,我等候着,不说话。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

12.L'angoisse de l'attente faisait désirer la venue de l'ennemi.

由于等候而生的闷反而使指望点儿来。

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

13.C’est bien moi que Votre Excellence attendait aujourd’hui à sept heures ?

“大今天晚上七点钟等候的真是我吗?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

14.Villefort salua et fit quelques pas en avant, attendant que le roi l’interrogeât.

维尔福鞠了一躬,向前走了几步,等候国王垂询。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

15.Tout ce que nous pouvons faire, lui et moi, c'est attendre votre verdict.

他和我目前所能做的就是等候你们的裁决!”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

16.On n'attendait plus que Boule de suif. Elle parut.

都只等候羊脂球来就开车。她终于出现了。

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

17.Une centaine de diligences sans chevaux les attendaient devant la gare.

车站外面,一百辆没有马拉的马车在等候着他们。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

18.Oui, oui, monsieur, ne quittez pas s'il vous plaît. Merci de patienter un petit instant.

是的是的,先生,请不要离开,请耐心等候一下。

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

19.Faire la queue dans la file d'attente pour le récupérer, le configurer, voir comment ça se passe.

排队等候购买,进行配置,看看效果如何。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

20.Il attendait une femme ? continua Tréville.

“他在等候一个女?”特雷维尔又问道。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


彻骨, 彻骨的寒冷, 彻骨寒冷, 彻头彻尾, 彻头彻尾的, 彻悟, 彻夜, 彻夜未眠, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接