有奖纠错
| 划词

Espérons sincèrement que la majorité des appels des clients ou des commandes d'affaires porteur.

惠州地有较的知度,深受广大用户的欢迎.衷心希望广大客户来电来人订货或洽谈业务.

评价该例句:好评差评指正

Agissant principalement de vêtements, d'alcool, de produits chimiques, de la literie, haut-fiber et d'autres produits.

公司主要代理服装,酒类,化工,床用品,纤维产品。

评价该例句:好评差评指正

S.Rockwell Automation (RockwellAutomation), IDEC électrique Japon, la France, du Nord de haut-bas-tension des appareils électriques et ainsi de suite.

以及代理美国罗克韦尔自动化(RockwellAutomation)、日本和泉电器、法国诺斯低压电器产品。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement public, bien qu'il soit en principe accessible à tous, est onéreux (frais d'inscription, manuels et salles de classe).

虽然是普及教育,可是公共教育就学费、书本费和教师设备费而言费用很

评价该例句:好评差评指正

Produits avec une grande flexibilité, de transparence élevé, de haut résistant à l'usure, haute résistance aux intempéries, et d'autres caractéristiques.

产品具有高弹性、透明、高耐磨、耐候性特点。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'avenir des mélanges de fluides réfrigérants à potentiel de réchauffement global élevé tels que le R-404A semble incertain, particulièrement en Europe.

再者,诸如R-404A全球升温潜能值的制冷剂混合物的未来还不定,在欧洲尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les femmes qui fréquentent l'université, il y en a peu qui obtiennent des diplômes dans des domaines comme le droit ou l'ingénierie.

在女大学中,很少有人拿到法律和工程收入领域的学位。

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent être divisées en trois catégories - information et communication, observation et inspection, et contraintes d'ordre militaire - et varient dans leur degré d'intrusion.

它们可分为三大类:信息和通信措施,观察和检查措施,以及军事限制,其侵扰程度从低到

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent, pour survivre, être contraintes de recourir à des activités clandestines telle la prostitution et s'exposer ainsi à un risque élevé de violence.

为了们可能被迫从事卖淫暴力风险很的非法活动。

评价该例句:好评差评指正

Les avantages environnementaux supérieurs, tels qu'un rendement énergétique plus élevé, peuvent être déterminés au moyen d'une analyse de performance climatique sur le cycle de vie.

诸如更的能源使用效率的环境惠益可通过气候周期变化绩效分析来加以定。

评价该例句:好评差评指正

On peut citer comme exemples des technologies efficaces comme les piles à combustible fonctionnant à l'hydrogène et des solutions pour le captage et le stockage du carbone.

例子包括氢燃料电池和关于碳收集和储的解决办法能效的技术。

评价该例句:好评差评指正

Les marchandises plus coûteuses, par exemple le matériel électronique fabriqué sur commande, dont la date de livraison est souvent beaucoup plus importante, sont généralement transportées par voie aérienne.

专门制造的电子设备价值较的货物通常使用空运,因为这些货物的交付日期通常十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre actuel de plus de 1000 ascenseurs, escaliers mécaniques, y compris les immeubles de bureaux, comme par exemple un appartement à Chengdu est la forte consommation de groupe.

现有电梯数1000多部,包括写字楼电梯公寓是成都的消费群。

评价该例句:好评差评指正

Quant aux institutions de Bretton Woods, leur participation aux mécanismes du Bilan commun de pays et du Plan-cadre est irrégulière, et va de l'engagement modéré à la coopération intense.

布雷顿森林机构参与共同国家评估和联发援框架进程的情况不统一,从一般到很

评价该例句:好评差评指正

Deux personnes étaient affectées à des postes à deux classes supérieures à leur grade, à savoir le poste d'attaché d'administration du Groupe d'observateurs en Égypte et le poste d'ingénieur.

工作人员的职位比其职两级,即埃及观察员小组行政干事和工程师的职位。

评价该例句:好评差评指正

Selon un avis, la cession de créances nées de la vente ou de la location de certains types de matériels mobiles de grande valeur, tels que les aéronefs, devrait être exclue.

一种看法是,飞机某些种类的价值移动设备的销售或租赁所产的应收款的转让,应当排除在外。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la mobilité et l'organisation des carrières pâtissaient du fait que des personnes remplissant des fonctions comparables à New York et à Genève occupaient des postes à des classes plus élevées qu'à Vienne.

不过,由于纽约和日内瓦可比职能的职比维也纳,调动和职业发展遭受挫折。

评价该例句:好评差评指正

Ces technologies sont employées dans l'irrigation de cultures de grande valeur telles que fruits, noix, raisins, canne à sucre, fleurs et légumes et pourraient être utilisées dans d'autres pays sujets à la sécheresse.

这些技术用于果树或坚果树、葡萄、甘蔗、花卉和蔬菜价值作物的灌溉,也能在其他易遭旱灾国家使用。

评价该例句:好评差评指正

Arbres et ainsi de suite, -4 m 2 mètres de haut, comme des cèdres de différentes spécifications, la société est disposée à travailler de concert avec vous, le public et créer un avenir meilleur.

等等树木,有2米-4米雪松不同规格的花木,本公司愿与你一起合作,公创美好明天。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont plus nombreuses dans les classes d'entrée, où l'objectif de 50 % fixé par l'Assemblée générale est pratiquement atteint, ou même dépassé (elles occupent 52,2 % des 469 postes P-2 et 45,2 % des 1 350 postes P-3).

妇女在起职职的比例较,其数目接近或超过大会对男女均衡的规定(在P-2职等的469工作人员中占52.2%,在P-3职等的1 350工作人员中占45.2%)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vital, vitalisation, vitalisme, vitaliste, vitalité, vitamine, vitaminé, vitaminiprive, vitaminique, vitaminologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Une personne illustre vous envoie, une personne illustre vous attend : la récompense dépassera vos désirs, voilà tout ce que je puis vous promettre.

“派您去的是一个大人物,在那边您的也是一个大人物。报酬会比您所指望的还。我能向您许诺的就是些。”

评价该例句:好评差评指正
环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Lorsque Passepartout apprit ce que coûterait cette dernière traversée, il poussa un de ces « Oh ! » prolongés, qui parcourent tous les intervalles de la gamme chromatique descendante !

路路通知道了最后一段航程的旅费时。他不禁发出的一声“哦——”他一声拖的“哦… … ”滑过所有的半音阶,由而低直到完全变成哑音为止。

评价该例句:好评差评指正
Dans la Tête d'un Coureur

Je vais en citer quelques-uns, mais on peut parler de René de la mode, Sarah Madeleine, Gabriel Tuel, Étienne d'Aguino, Sian Shrum, Nicolas Marie Daru, voilà, qui, qu'on sait aussi, très, très, très efficace.

我列举几位,但我们可以谈谈René de la mode、Sarah Madeleine、Gabriel Tuel、Étienne d'Aguino、Sian Shrum、Nicolas Marie Daru人,他们同样以极的效率着称。

评价该例句:好评差评指正
TED en Français

Alors, scénario haut, c'est pour moi le démocratie libérale, son travers, c'est l'individu comme fin en soi, et ça rend les gens malheureux, en fait, ils sont enfermés avec Deliveroo, avec eBay, avec, pardon, Amazon, avec.

那么, 情景对我来说就是自由民主,它的缺陷在于将个人视为目的本身,而实际上让人们感到不幸,他们被Deliveroo、eBay、抱歉,是亚马逊平台所困。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vitesse de croisière, vitesse normale plus dix nœuds, vitexine, viti-, viti levu, viticole, viticulteur, viticulture, vitiligo, vitivinicole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接