Avec le développement d'objectifs clairs et unique stratégie de marketing.
凭借着明晰发展目标和独到市场策略。
Avec l'unique stratégie de marketing, ils réussissent.
凭借独到市场策略,他成功了。
L'esprit de "orientée vers la population" philosophie de gestion, "les clients d'abord" ventes stratégie "gagnant-gagnant".
本着“以人为本”管理理念,“顾客至上”销售策略,“双赢”目。
Parité de mettre en uvre des stratégies pour servir la communauté de personnes.
实行平价策略,服务社区百姓。
Divers et terre-à-terre stratégie de marketing visant à protéger la qualité de notre esprit d'entreprise!
多营销策略和扎实品质保障,是我企业精神!
Elles sont reconnues comme intelligentes et stratèges quand il s’agit de détruire le pouvoir masculin.
她被认为是极顶聪明和有策略性特别是当关到与男权斗争。
Depuis sa création, toujours insisté sur la bonne foi, gagnant-gagnant stratégie de l'entreprise.
自创立以来一直坚持诚信、双赢经营策略。
C'est un choix politique qui destabilise les gens .
这是一种使人不安策略。
Il suffit de les supprimer et de les replacer pour qu'elles adoptent le même bord.
简单地删除,使他采取同策略。
Les femmes ont recours à diverses méthodes pour compenser la perte de main-d'œuvre.
妇女采取不同策略来弥补损失劳动力。
Cette stratégie vise à rassurer les électeurs et à dissuader les interférences.
这种策略是为了消除选民顾虑和阻止干扰。
La communauté internationale doit déclarer sans ambiguïté que ces tactiques haineuses sont totalement inacceptables.
国际社会必须明确表示这种令人发指策略是绝不能接受。
À plusieurs reprises, Castro a dénoncé la guerre que les États-Unis mènent contre le terrorisme.
他继续将恐怖主义视为推进革命目标合法策略。
Nous avons toujours eu pour tactique de lutter contre des ennemis parfaitement équipés.
我策略永远是同全副武装敌军作战。
Je suis également convaincu qu'il faudrait appliquer une nouvelle tactique pour traiter de ces questions.
我还深信在处理这些问题时应采用新策略。
Les activités de réduction des risques sont une composante importante de la stratégie de prévention.
减少危险活动是预防策略一个重要组成部分。
Le viol a été une des tactiques principales de ces milices.
强奸已成为金戈威德一项主要策略。
Il faut appliquer la stratégie visant à résorber l'arriéré d'affaires concernant ces litiges.
为减少日益增多财产索偿司法案件积压而制订策略有必要加以实施。
Dans cette campagne, une double stratégie sera appliquée.
在这一活动中,将执行双头策略。
Des méthodes de vente agressives sont utilisées, et l'investissement proposé a souvent un caractère d'urgence.
采用高压营销策略,而且投资方面通常都包含紧迫因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour imposer Ryanair, Michael O'Leary va adopter une stratégie implacable.
为了推行瑞安航空,迈克尔 奥利里将会采取一种不可抗拒的策。
En même temps, Bourguignon fait un virage vers une stratégie de volume.
同时,布吉尼翁转向以规模为导向的策。
Cette politique de Louis XIII fit sourire Richelieu.
路易十三的这种策令黎塞留发笑。
Nous allons présenter très prochainement une nouvelle stratégie pour le multilinguisme.
我们将提出一种新的多语言策。
Une stratégie qui va rapidement faire de nombreux adeptes.
这一策赢得众多追随者。
C'était juste un changement de cap, de stratégie.
这只是方向的调整、策的改变。
Bah oui, j’suis parti au top de mon buzz, c’était stratégique.
是啊,我在最煌的时候离开,这是策。
Elle vient, fidèle à la théorie, attaquer ma résolution par les sentiments tendres.
“她保守她的策,来用打我的决心了。”
C'est pas la stratégue qui m'inquiete. C'est le stratège.
我担心的不是策而是执行者。
Ah oui, c'est très bien, ça. C'est très bonne tactique.
是啊 这真太好了 这策。
Sa tactique avait été de ne pas déposer de conclusions pour ne pas indisposer le jury.
他的策是不提出当事人的意见,免得引起陪审团的不满。
La stratégie, c'est de manger des choses que je n'ai pas l'habitude de manger, tout, mais en minuscule quantité.
策是吃一些我平时不常吃的东西,但每样只吃一点点。
Eh bien ! se disait-il alors, je suivrai jusqu’au bout cette politique russe. Comment cela finira-t-il ?
“好吧!”他这时就对自己说,“我要把俄国人的策坚持到底。那会怎样结束呢?”
C’est toujours une bonne tactique en coquinerie que d’avoir l’air de reconnaître quelqu’un qu’on ne connaît point.
这些是无赖常用的策,装出认识一个不相识的人。
Jeu d'action, jeu de stratégie, jeu de rôle, ce sont les principaux thèmes sur lesquels ces joueurs s’affrontent.
动作游戏、策游戏、角色扮演,是这些玩家互相对抗的主要游戏主题。
Les injures de Mathilde lui montraient combien la politique russe était sage.
玛蒂尔德的辱骂向他证明了俄国人的策是多么明智。
La vaste barricade s’étalait comme une falaise où venait se briser la stratégie des généraux d’Afrique.
这广阔的棱堡象伸展在海边的悬崖,打非洲的将军们的策在那儿碰了壁。
Alors oui, il sort en même temps que l'iPhone 10, c’était peut être pas la meilleur stratégie hein....POUR APPLE.
所以是的,它跟iPhone 10一起发布了,也许这不是最好的策… … 对苹果来说。
Ses bras se raidirent, tant l’effort imposé par la politique était pénible.
他的胳膊僵直了,策迫使他做出的努力何其艰巨。
Ce mouvement, exécuté avec plus de bonne volonté que de stratégie, coûta cher à la compagnie Fannicot.
这种只凭愿望而无策的行动,使法尼各这连人蒙受了巨大的伤亡。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释