有奖纠错
| 划词

En outre, l'UNITA a acheté des tamis, des pioches et d'autres équipements pour les opérations minières manuelles.

盟还购买了筛子、手和手工开采所需的备。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


混染岩, 混日子, 混身发软的, 混声合唱, 混蚀的酒, 混世魔王, 混事, 混双, 混水摸鱼, 混酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

Je nettoie mon chinois et dans un autre récipient, je fais la même chose avec les jaunes d'oeuf.

清理筛子,将筛子放在另一个容器上方,按照同样的方式来处理蛋黄。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le sol y était perforé comme une écumoire.

这里满地都是窟窿,象筛子似的。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je le passe surtout pour éviter les grumeaux.

筛子筛面粉主要是为了避免面团结块。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Puis elle rejette l'eau à travers les fanons qui agissent comme une passoire et retienne.

然后它通过充当筛子并保留的鲸须排斥水。

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第五部

Un géant qui eût filtré ce cloaque eût eu dans son tamis la richesse des siècles.

一个巨人如果用筛子去滤这些污泥,便可在他的筛中得到几纪的财富。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Bruno Viallat commence par mixer les petits pois précuit, qu'il passe ensuite au tamis afin d'enlever les peaux.

布鲁诺-维拉特首先将预先煮好的豌豆混合起来,然后通过一个筛子来去除豌豆皮。

评价该例句:好评差评指正
芽 Germinal

Sous cette rafale de pierres, la petite troupe disparaissait. Heureusement, elles tapaient trop haut, le mur en était criblé.

这场石块横飞的风暴,遮没了那一小股军队。幸而砖头砸得过高,把墙砸得像筛子一样。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

C’est un véritable tamis dont le tissu laisse transpirer les vapeurs de la terre par les sources bouillantes et les solfatares.

那真正象是一个筛子,无数筛孔让地下的蒸汽以沸泉或的形式泄漏出来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Elles comptent trop de passoires énergétiques, 1 million de logements environ.

他们有太多的能源筛子,大约有一百万个家庭。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Plus vous utilisez activement le vocabulaire, et plus il restera ancré dans votre mémoire (et vous ne serez plus une passoire).

你越积极地使用词汇,它就越会留在你的记忆中(你将不再是一个筛子)。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je vais ensuite ajouter la farine, la T55 que je vais passer à la passette pour la tamisé ainsi que la poudre de cacao.

然后,我将添加一些面粉到其中,我要加入T55面粉,我要把这个面粉倒入筛子里,然后通过筛子一点点地筛入鸡蛋里,我们还要加入一点可可粉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Depuis plusieurs années, le maire de Langeais met de côté la rénovation de ces 2 gymnases qui sont de vraies passoires thermiques.

几年来,朗热市市长一直搁置对这两个真正的热筛子体育馆的改造。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

On est passé d'un bâtiment qui était une passoire énergétique à un bâtiment beaucoup plus vertueux du point de vue des perditions énergétiques.

- 从能量损失的角度来看,我们已经从一座能源筛子的建筑变成了一座更加良性的建筑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

5 à 7 millions de logements en France sont considérés comme des passoires thermiques, des glacières en hiver et des fours en été.

- 法国有 5 到 700 万户住宅被认为是热筛子、冬天的冷却器和夏天的烤箱。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Dans un premier temps, on va prendre tous les blancs et on va les passer au chinois afin de faire une sorte de poudre de blanc d'œuf.

首先,我们要取出所有蛋白,将它们放到筛子上,来制作蛋白粉。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Moi j'ai un presse purée, mais peu importe, vous pouvez mettre ça dans une passoire fine et puis presser avec votre pilon par exemple, pour extraire un maximum de molécules.

我有一个土豆泥压碎器,但不管怎样,你可以把它放在一个细筛子里,然后用搅拌棒等工具压榨出尽可能多的分子。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Deux fois par semaine, on balayait soigneusement l’atelier ; on gardait les ordures, on les brûlait, on passait les cendres, dans lesquelles on trouvait par mois jusqu’à vingt-cinq et trente francs d’or.

他们每星期还要小心翼翼地打扫两次工作室,并把扫拢的垃圾点燃,把烧过的灰烬用筛子筛过,每个月竟能筛出二十五至三十法郎的金子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Baisse des ventes, mais aussi des locations saisonnières qui remplacent les locations classiques, sans compter une nouvelle réglementation sur la passoire énergétique qui a retiré beaucoup de biens du marché.

- 销售量下降, 但取代传统租金的季节性租金也下降,更不用说能源筛子的新规定, 该规定已将许多房产从市场上剔除。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Et en fonction de la puissance de votre blender, il faudra plus ou moins passer ça ensuite dans un tamis, ou une passoire très fine avec un pilon, pour essayer d'extraire la poudre fine.

根据搅拌机的功率,有时还需要用筛子或非常细的滤网配合杵,来提取细粉。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Ensuite je passe ça à la passoire fine, comme ça les petits morceaux de fruits secs restent dans la passoire fine, ou le sac à jus, mais c'est très bien une passoire fine.

然后我将它通过一个细筛子,这样小块的干果就会留在细筛子或果汁袋中,但细筛子非常好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


混浊尿液, 混浊脓肿, 混浊液, 混浊因子, 混作, , 魂不附体, 魂不守舍, 魂飞九霄, 魂飞魄散,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接