有奖纠错
| 划词

Naturellement, un avis donné au transporteur qui a conclu le contrat est également valable.

显然,在这种情形中,也可恰当地将通知发送给承运人。

评价该例句:好评差评指正

Après l'arrivée des hélicoptères militaires, ces appareils devraient disparaître progressivement (voir également, ci-dessus, par. 25).

一旦军用直升机到位,将逐步取消这些直升机(见上文第25段)。

评价该例句:好评差评指正

L'éclairage a bien établi l'origine de l'alimentation en énergie a été signé l'éclairage, l'éclairage sont déjà 68.

明拥有雄厚供应实力,目前已灯饰、灯具供应商已有68家。

评价该例句:好评差评指正

Une enquête portait sur des irrégularités en matière d'achat ou de passation de marché.

1起案件涉及采购或方面违规现象。

评价该例句:好评差评指正

La CESAP étudie la possibilité de passer des contrats avec des éditeurs locaux pour certaines publications.

亚太经社会正在探讨就选定出版物同当地出版商可行性。

评价该例句:好评差评指正

Quatre-vingt dix pour cent des entreprises redevables des nouvelles impositions sont sous contrat avec l'ATNUTO.

应付新税商务活动都是同东帝汶过渡当局承办

评价该例句:好评差评指正

Sont notamment visées par les décisions concernant la négociation, la conclusion et l'utilisation de prêts.

这包括涉及贷款谈判、和使用决策过程。

评价该例句:好评差评指正

Il est interdit de conclure un contrat d'emploi avec des personnes souffrant d'incapacité juridique.

被认为不符合法定程序人不能作为雇用合同人。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, nous n'avons pas pris part au processus d'Ottawa et n'avons pas signé la Convention d'Ottawa.

但是,它没有参加渥太华进程,也不是《渥太华公国。

评价该例句:好评差评指正

L'ancien grand espoir offensif du foot Anglais aura le choix de signer dans le club qui lui plaira.

这位伟大英国老将会选择与欣赏他俱乐部

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement se conforme en outre aux demandes à cet égard émanant des signataires des conventions pertinentes.

亚那政府也答复有关公国提出禁止入境要求。

评价该例句:好评差评指正

Montagut a été, Dances with Wolves cuir dans le district de Taizhou dans la province du Jiangsu signé agents.

是梦特娇公司,与狼共舞皮具在江苏省泰州地区代理商。

评价该例句:好评差评指正

Il faut définir des critères d'examen en tenant compte de la spécificité et des besoins de chaque État partie.

应拟订审议标准,同时应当考虑每一个特殊情况和个别需要。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la Convention relative aux droits de l'enfant, dont Singapour est signataire, n'interdit pas les châtiments corporels.

此外,新加坡是《儿童权利公国,《公》并未禁止体罚。

评价该例句:好评差评指正

Il préserverait le principe de l'autonomie de la volonté des parties sans soulever le problème du droit international privé.

该案文可在顾及自由情况下避免就国际私法问题进行争论。

评价该例句:好评差评指正

Les États qui ne sont pas encore parties à la Convention pourraient profiter de la Conférence mondiale pour y adhérer.

至今尚未成为公国家应利用世界会议机会,赶紧加入公

评价该例句:好评差评指正

Elle espère que le nombre de pays signataires aura augmenté d'ici la fin de la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale.

她希望从现在起到联大第55届会议结束止,数量会有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Lors de l'établissement de la relation d'affaires, l'intermédiaire financier doit vérifier l'identité du cocontractant sur la base d'une pièce justificative.

金融中介机构在建立业务关系时,必须根据证明文件核查共同身份。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, la Colombie sera État partie à 10 des 12 Conventions dont le Secrétaire général de l'ONU est le dépositaire.

那时,在交由秘书长保存12个公中,哥伦比亚将是10个公国。

评价该例句:好评差评指正

Durant le seul mois de juillet, six agents humanitaires soudanais, dont trois engagés par l'UNICEF à Zalingei, ont été tués.

仅在7月一个月当中,就有六名国内人道主义工作人员遭到杀害,其中三人是儿童基金会在扎林盖地区工作人员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


定量混合器, 定量浇包, 定量马达, 定量配给, 定量配给时期, 定量器, 定量食物, 定流, 定硫仪, 定硫仪(自动),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

Tu sais, j'ai pas signé pour ça.

你知道,我不是为此签约

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

M. Franz est arrivé pour signer le contrat au moment où ma bonne grand-mère rendait le dernier soupir.

“弗兰兹先生来签约时候,我那亲爱外祖母刚好断气。”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Au XVIIe siècle, le statut d'intermittent du spectacle n'existe pas encore.

十七世纪,演艺界签约演员身份还不存在。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

Elle a signé il y a 2 ans et demi, avant les hausses de prix.

她是在两半前签约, 当时价格还没有上涨。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20237月合集

La signature de l'entraîneur espagnol de 53 ans devrait être officialisée demain.

这位53岁西班教练签约预计将于式确定。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20227月合集

À noter cette très belle talonnade de Sergio Ramos, l'Espagnol, le défenseur, qui a donc signé, lui, le troisième but.

请注意塞尔吉奥·拉莫斯(Sergio Ramos)这个非常漂亮后脚跟,西班人,因此签约后卫,他,第三个进球。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je désire qu’Albert de Morcerf et Raoul de Château-Renaud soient présents à cette signature ; vous savez qu’ils sont mes témoins.

“我希望阿尔贝·马尔塞夫和莱罗尔·夏多·勒诺能参加这次签约仪式,您知道他们是我证人。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

Et aujourd'hui, ces flux s'arrêtent ou diminuent et il faut payer des taux d'intérêt beaucoup plus élevés sur les dettes déja contractées.

而今,这些流动停止或减少,你必须为已经签约债务支付更高利率。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais pas de chance, dans les années qui suivent la plupart des chefs qui ont signé meurent : et aussitôt, les raids reprennent !

但不幸是,在接下来里,大多数签约首领都去世了:于是,袭击又重新开始了!

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Je sais qu'il y a des YouTubeurs qui parlent ouvertement de leurs salaires, mais c'est des YouTubeurs qui sont signés chez des Networks et les clauses de confidentialité chez des Networks sont très différentes de celles sur YouTube.

我知道有些YouTube用户公开谈论他们薪水,但他们是与网络签约YouTuber,网络隐私条款与YouTube上隐私条款非常不同。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


定位弹, 定位法, 定位格架, 定位焊, 定位焊缝, 定位觉, 定位觉缺失, 定位孔, 定位螺钉, 定位器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接