La simplicité est le caractère de son style.
是其文风特征。
Elle fait une synthèse claire et concise.
她做了一个清晰综述。
Le tableau 7 en donne une version condensée.
下面表7提供相同数据。
Des directives toponymiques et une nomenclature toponymique concise avaient été publiées.
已出版名指南和名词典。
L'expression «contraires aux normes internationales» est assez aisée à comprendre.
“不符国际标准”十分。
Le barème doit être simple, équitable et transparent.
商定比额表必须、公正和透。
Le projet présente de manière concise les activités du Secrétariat.
报告草稿叙述了安理会动。
L'expression "contraires aux normes internationales" est assez aisée à comprendre.
Un répertoire est un inventaire concis mais néanmoins complet d'un corps de connaissances.
编是一个而全面知识领域汇编。
Il suggère que ces informations soient relativement brèves et succinctes.
委员会表示,这种资料应该扼要。
Le Comité s'est félicité de la concision et de la qualité du plan-programme.
有人对方案计划内容、质量高表示赞赏。
Les documents issus des conférences devraient être aussi concrets et concis que possible.
关于成果文件应面向行动,并尽量。
Ils devront préparer des propositions concises et les partager avec d'autres.
它们应当拟订提案并与其他国家交流。
Les problèmes soulevés dans le résumé concis concernent tout particulièrement ces trois organisations.
摘要中所突出问题特别适用于这三个组织。
Certains intervenants ont fait observer que la liste de contrôle devrait être simple et concise.
一些发言者指出,核对清单应当扼要。
La nomenclature concise est la première étape de l'établissement d'une nomenclature nationale.
名录是编制国家名录第一步。
Il est concis et présente des directives relatives à plusieurs domaines sous une forme condensée.
规则订得很,在一些领域集中提出了指南。
De simples gestes peuvent constituer des éléments importants pour la normalisation d'Haïti.
姿态可以成为促进海生正常化重要因素。
Ils sont très simples et reposent sur l'observation de cinq processus.
这些指标十分,以对五个进程观察为基础。
Nous pensons également que pour que cet aide-mémoire soit valable, il doit être relativement simple.
我们还认为,备忘录价值就在于它相对。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De même la langue est abrégé par brièveté.
同样,语言表达也简明要。
Et là je vais contiser le dos de cabillaud.
在里,我将简明要地介绍下鳕鱼背面块肉。
– Seamus prétend que Harry ment au sujet de Tu-Sais-Qui, résuma Ron en voyant que Harry ne répondait pas.
“西莫认为哈利在神秘人事情上说了谎话。”罗恩看到哈利没有回答,便简明要地说道。
Bienvenue dans le journal en français facile.
欢迎阅读简明法语报纸。
Et c'est avec vous Pauline que se referme ce Journal en français facile.
保琳,本简明法语日记与你同在。
C'est la fin de cette édition du Journal en français facile. Merci Zéphyrin.
本期简明法文期刊到此结束。谢谢西弗林。
C'est ainsi que se referme ce Journal en français facile.
本简明法语日记就是样结束。
Ces indications simples, claires et sans le moindre support écrit, laissaient une impression mystérieuse, qu'AA formula en ces mots
些没配文字简明而强烈提示给她种奇怪感觉,AA把种感觉说了出来。
Le Journal en français facile Adrien Delgrange Bienvenue à tous !
简明法语日记 Adrien Delgrange 欢迎大家!
Et puis enfin, c'est le dernier Journal en français facile de l'année.
最后,是本年度最后份简明法语期刊。
C'est la fin de ce Journal en français facile, merci Mehdi Meddeb.
简明法文期刊到此结束,谢谢 Mehdi Meddeb。
Voici le Journal en français facile.
是简明法语日记。
Bonsoir à tous et bienvenue dans votre journal en français facile.
大家晚上好, 欢迎阅读您简明法语报纸。
Voila c'est la fin de ce Journal en français facile, merci Zéphyrin.
简明法文日记到此结束,谢谢 Zéphyrin。
Rendez-vous demain pour un nouveau journal en français facile à 20h TU.
CP:明天晚上 8 点见,份简明法语新报纸。
Bienvenue dans cette nouvelle édition du Journal en français facile.
欢迎阅读新版《简明法语杂志》。
Place au Journal en français facile, du lundi au vendredi, à cette heure-ci sur RFI.
《华尔街日报》简明法语时间为周至周五,此时在 RFI 上。
Ainsi se referme le Journal en français facile réalisé ce soir par Valentin Wanner.
瓦伦丁·万纳 (Valentin Wanner) 今晚制作简明法语日记就此结束。
RFI 22h 10 à Paris, c'est la fin de ce journal en français facile.
RFI 晚上 10 点 10 分在巴黎结束了份简明法语报纸。
C'est la fin de ce Journal en français facile, merci à vous de l'avoir suivi.
本简明法文期刊到此结束,感谢您关注。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释